Paroles et traduction Ayat - Bars in soon
Con
19
vi
más
saturación
en
la
vida
que
en
las
fotos
Con
19
saw
more
saturation
in
life
than
in
photos
Revoluciono
en
todo,
llámame
Nicolaus
Otto
Revolutionizing
everything,
call
me
Nicolaus
Otto
Yo
no
entiendo
que
es
lo
que
pasa
I
don't
understand
what's
going
on
Quieren
quitarme
el
protagonismo,
como
a
la
ciudad
de
Kyoto
They
want
to
take
away
my
prominence,
like
the
city
of
Kyoto
Tiempos
de
frío,
el
invierno
y
su
solsticio
Cold
times,
winter
and
its
solstice
Aunque
el
boli
me
de
calor,
escritor
de
oficio
Although
the
pen
gives
me
warmth,
a
writer
by
trade
Las
gafas
de
ese
hombre
reflejan
todos
sus
vicios
The
glasses
of
that
man
reflect
all
his
vices
Dolorosos
como
las
muelas
del
juicio
Painful
like
wisdom
teeth
El
artisteo
urbano
me
deprime
Urban
artistry
depresses
me
Aunque
haga
música
urbana
sueno
más
a
cine
Although
I
make
urban
music,
I
sound
more
like
cinema
Tu
nunca
desafines,
serio
hasta
los
fines
de
semana
You
never
go
out
of
tune,
serious
even
on
weekends
Con
un
polo
Sport
y
Nike
los
botines
With
a
Polo
Sport
shirt
and
Nike
sneakers
Escaso
pero
caro
como
el
vanadio
Scarce
but
expensive
like
vanadium
Invierte
el
tiempo
necesario,
compra
el
espacio
Invest
the
necessary
time,
buy
the
space
Infinito
es
el
tiempo
pero
no
tú
tiempo
Time
is
infinite
but
your
time
isn't
Por
eso
todo
es
perspectiva
pero
nada
es
cierto
That's
why
everything
is
perspective
but
nothing
is
ever
true
Dont
worry
friend,
disfruto
de
días
amargos
Don't
worry
friend,
I
enjoy
bitter
days
Leyendo
el
cuervo
mientras
me
sirvo
un
café
largo
Reading
"The
Raven"
while
I
pour
myself
a
long
coffee
Asumí
mi
caida
pero
no
sufri
letargos
I
accepted
my
fall
but
didn't
suffer
lethargy
Comprendí
que
no
vuelo
por
todo
lo
que
atrás
cargo
I
understood
that
I
don't
fly
because
of
all
I
carry
behind
Like
boombap
en
los
noventa
Like
boombap
in
the
nineties
Dividelo
todo
por
3,
Nicola
Tesla
Divide
it
all
by
3,
Nicola
Tesla
Diciendo
que
rapeo
mal,
no
hace
que
me
sorprenda
Saying
I
rap
badly
doesn't
surprise
me
Si
no
pillas
ni
media
entonces
tu
opinión
no
cuenta
If
you
don't
get
it,
then
your
opinion
doesn't
count
Se
creen
hustlers,
pilotando
un
Hummer
They
think
they're
hustlers,
driving
a
Hummer
Pa
mi
son
más
un
Hansel,
ratas
siguiendo
a
Hame-lin
For
me
they're
more
of
a
Hansel,
rats
following
Hamelin
Todo
el
dia
comiendo
ramen,
ni
Eating
ramen
all
day,
what
Cocinan
ellos
y
to'
el
money
es
de
los
padres
They
don't
cook
and
the
money's
all
from
their
parents
Cuando
quieras
ven
a
verme
Come
and
see
me
whenever
you
want
Lírica
de
La
Tierra
a
la
Luna,
Julio
Verne
Lyrics
from
Earth
to
the
Moon,
Jules
Verne
Una
cosa
es
ser
un
gánster
otra
creerte
Being
a
gangster
is
one
thing,
believing
you
are
is
another
En
la
rueda
como
un
hámster,
siendo
perenne.
On
the
wheel
like
a
hamster,
being
perennial
Me
asemejo
a
la
espada
de
un
samurái
I
resemble
the
blade
of
a
samurai
Por
el
filo
de
la
hoja
quiero
que
entendáis
By
the
edge
of
the
blade,
I
want
you
to
understand
Escuchando
2pac,
when
we
ride
Listening
to
2pac,
"When
We
Ride"
Por
clavarla
como
un
ninja
usando
unos
kunais
To
stick
it
in
like
a
ninja
using
kunai
So,
many
bars
So
many
bars
And
you
know
And
you
know
We're
like
stars
We're
like
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.