AYAT - Collective Suicide in the Boudoir (Feeling Wonderful Tonight) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AYAT - Collective Suicide in the Boudoir (Feeling Wonderful Tonight)




Collective Suicide in the Boudoir (Feeling Wonderful Tonight)
Коллективное самоубийство в будуаре (Чувствую себя прекрасно сегодня вечером)
The razor is sharp
Бритва остра,
The mirror is cracked
Зеркало треснуло,
Angels playing harp
Ангелы играют на арфах,
And my suitcase is packed
А мой чемодан упакован.
The light is dim
Свет тусклый,
By bottle cries for kisses
Бутылка молит о поцелуях,
My razor is trim
Моя бритва острая,
And they both tire me with their hisses
И они оба утомляют меня своим шипением.
I slice myself a smile and let it flow
Я вырезаю себе улыбку и позволяю ей течь.
(Slice! Slice! Slice! Slice!)
(Вжик! Вжик! Вжик! Вжик!)
Some angels smile. Some others' tears flow
Некоторые ангелы улыбаются. У других текут слезы.
And they all wait for a while
И все они ждут какое-то время.
And some even help me with my suitcase
А некоторые даже помогают мне с чемоданом.
And I. Bothered though flattered.
И я, обеспокоенный, хотя и польщенный,
Let them and enjoy the night
Позволяю им и наслаждаюсь ночью.
And I cannot shake off the sentiment
И я не могу избавиться от чувства,
That I am feeling quite wonderful tonight
Что я чувствую себя сегодня вечером просто прекрасно.
Slice yourself a smile and let it flow
Вырежи себе улыбку и позволь ей течь.
(Slice! Slice! Slice! Slice!)
(Вжик! Вжик! Вжик! Вжик!)





Writer(s): Ayat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.