Paroles et traduction Ayax y Prok feat. Blasfem - 115 clavaos
Bufones
de
corte,
payasos
de
circo,
Court
jesters,
circus
clowns,
Tú
a
mí
no
me
has
visto
porque...
You
haven't
seen
me
because...
Vamos
bajo
tierra
como
el
rey
de
los
lagartos,
We
move
underground
like
the
king
of
lizards,
Parker,
buscando
por
la
costa
costo,
Parker,
searching
the
coast
at
a
cost,
En
el
Albayzin
siempre
subiendo
cuestas,
In
Albayzin,
always
climbing
slopes,
Rapeando
con
Prok
y
Fernandito
Costa,
Rapping
with
Prok
and
Fernandito
Costa,
Fumando
hardala
en
La
Elvira
con
los
Kefta,
Smoking
hash
in
La
Elvira
with
the
Kefta
crew,
Somos
bichos
raros,
puro
estilo
Kafka,
We're
strange
creatures,
pure
Kafka
style,
Estoy
orbitando
como
si
fuera
un
Tesla,
I'm
orbiting
like
a
Tesla,
Everyday
struggle,
I'm
a
hustler,
Everyday
struggle,
I'm
a
hustler,
Condones
XL,
Makélélé,
XL
condoms,
Makélélé,
Mirando
la
tele
me
quedé
telele,
Watching
TV,
I
was
left
dumbfounded,
Mirando
el
gotelé
se
me
fue
la
chola,
Staring
at
the
textured
wall,
I
lost
my
mind,
Tú
estás
loco
pero
ponte
a
la
cola,
You're
crazy,
but
get
in
line,
Cogiendo
las
botellas
en
las
vías
como
El
Bola,
Picking
up
bottles
on
the
tracks
like
El
Bola,
Bebiendo
esa
botella
la
vi'a
se
me
va
sola,
Drinking
that
bottle,
my
life
slips
away,
Solo
me
salva
mi
reina
mora,
Only
my
Moorish
queen
saves
me,
Solo
en
la
selva
rodea'o
de
fieras,
Alone
in
the
jungle,
surrounded
by
beasts,
Con
mi
taparrabos
y
mi
cantimplora,
With
my
loincloth
and
my
canteen,
Echando
la
raba
con
la
Rara
llora,
Sharing
the
loot
with
the
crying
Rara,
Yo
no
voy
de
YOLO
con
la
Yoli
Yala,
I'm
not
going
YOLO
with
Yoli
Yala,
Porque
yo,
Prok
y
Blas
ya
llenamos
la
sala,
Because
me,
Prok,
and
Blas
already
fill
the
room,
Dame
tus
alas,
no
me
seas
mala,
Give
me
your
wings,
don't
be
mean,
No
veo
a
Pegaso,
solo
ron
en
el
vaso,
I
don't
see
Pegasus,
only
rum
in
my
glass,
Varios
casos
de
críos
que
no
han
volvi'o,
Several
cases
of
kids
who
haven't
returned,
Después
de
varios
ocasos
segui'os,
After
several
sunsets
in
a
row,
Underground,
115
clavaos,
Underground,
115
nails
driven
in,
Desde
que
solo
sonaba
en
el
Soundcloud,
Since
it
only
played
on
Soundcloud,
Se
derrama,
se
drena,
It
spills,
it
drains,
Soberana
pero
no
serena,
Sovereign
but
not
serene,
Esa
melena
es
guerra
y
no
se
llama
Elena,
That
mane
is
war
and
her
name
isn't
Elena,
Huele
a
Carolina
Herrera,
yo
a
máscara
de
hierro,
She
smells
like
Carolina
Herrera,
I
smell
like
an
iron
mask,
Desde
que
mi
vida
se
parece
a
Black
Mirror,
Since
my
life
resembles
Black
Mirror,
Lanzo
rimas
como
golpes
al
saco,
I
throw
rhymes
like
punches
to
the
bag,
Traigo
poesía
con
un
estilo
muy
seco,
I
bring
poetry
with
a
very
dry
style,
Los
pecos,
opaco,
el
pico,
la
pala,
el
pufo,
The
Pecos,
opaque,
the
pick,
the
shovel,
the
rip-off,
Tufo
a
jalufo
sin
alas,
Stench
of
wingless
joint,
A
la
milanesa
y
a
la
mesa,
hungry,
Breaded
and
on
the
table,
hungry,
Escribo
que
te
follen
y
no
vengo
de
Cambridge,
I
write
"fuck
you"
and
I
don't
come
from
Cambridge,
Nihilismo
Punky,
hardcore
funky,
Punky
nihilism,
hardcore
funky,
Futuro
desertado
y
yonki,
Deserted
and
junkie
future,
En
las
casas
de
Chauen
fumando
kifi,
In
the
houses
of
Chauen
smoking
kif,
Yendo
al
28
y
a
la
mona
en
bici,
Going
to
the
28th
and
to
the
monkey
on
a
bike,
Colándonos
en
la
Alhambra,
Prosegur,
Sneaking
into
the
Alhambra,
Prosegur,
Niños
robando
Alhambras,
Carrefour,
Kids
stealing
Alhambras,
Carrefour,
No
quiero
saltar
vallas
pero
bien
venue,
I
don't
want
to
jump
fences
but
welcome,
Una
pasión
turca
y
ni
pise
Estambul,
A
Turkish
passion
and
I
haven't
even
stepped
foot
in
Istanbul,
To's
tienen
la
culpa,
todos
menos
tú,
Everyone's
to
blame,
everyone
but
you,
Estas
con
la
oreja
del?¿?,
You're
with
the
ear
of
?¿?,
No
quiero
reproches
pero
tiene
un
baúl,
I
don't
want
reproaches
but
you
have
a
trunk,
No
quiero
que
acabemos
como
en
Moulin
Rouge,
I
don't
want
us
to
end
up
like
in
Moulin
Rouge,
Quiero
una
casita
bella
Al-Andalus,
I
want
a
beautiful
little
house
in
Al-Andalus,
Pero
mis
handy
wandys
más
handy
fluss,
But
my
handy
wandys
more
handy
fluss,
Mahatma
Gandhi,
refuse
to
lose,
Mahatma
Gandhi,
refuse
to
lose,
To's
interesa'os
y
hasta
echan
la
cruz,
Everyone's
interested
and
even
makes
the
sign
of
the
cross,
Sembráis
sin
luz
con
tus,
You
sow
without
light
with
your,
Puñales
clava'os
con
luz,
Daggers
stuck
with
light,
Verla
a
mi
la'o,
Seeing
her
by
my
side,
Mur-mullos
muña'os,
or-gullo
cerra'o,
Murmurs
mingled,
pride
closed,
Yo
ya
lo
tenía
planea'o,
I
already
had
it
planned,
Sabía
que
iba
a
joderos
y
eso
estaba
canta'o,
I
knew
I
was
going
to
screw
you
guys
and
that
was
sung,
?¿?
se
os
ha
escapa'o,
?¿?
has
escaped
you,
Underground,
115
clavaos,
Underground,
115
nails
driven
in,
Desde
que
yo
no
sonaba
en
ningún
la'o,
Since
I
didn't
play
anywhere,
Desde
que
solo
sonaba
en
el
Soundcloud,
Since
it
only
played
on
Soundcloud,
Desde
que
yo
no
sonaba
en
ningún
la'o,
Since
I
didn't
play
anywhere,
Desde
que
solo
sonaba
en
el
Soundcloud...
Since
it
only
played
on
Soundcloud...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.