Ayax y Prok feat. Blasfem - Salvatore Maranzano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayax y Prok feat. Blasfem - Salvatore Maranzano




Salvatore Maranzano
Salvatore Maranzano
Sonaban taconcitos como en Broadway
The sound of heels clicking like on Broadway
Viene de viaje desde Brooklyn
You arrive from a trip to Brooklyn
Trae fotos en un booking
Carrying photos in a booking
Gabardinas, pistolitas como Lucky
Trench coats, little pistols like Lucky
Enciende el Lucky
Light up the Lucky
Lo pasa con Carmín, lo coge Toni
Carmine passes it, Toni takes it
Ya terminó los espaguetis
You've finished your spaghetti
Pietro, molto lo de lo presto, prego
Pietro, very quickly, please
Le traen un trago, sopla la mano, tira los dados
They bring you a drink, you blow on your hand, roll the dice
Tabaco en negro, whisky 12 años
Black tobacco, 12-year-old whiskey
Contrabando, bajo fondo, del Montecarlo
Smuggled, from the underworld of Monte Carlo
Un Chevrolet, barrios bajos
A Chevrolet, low neighborhoods
Burdeles, jurdeles, bailarina del cabaret
Brothels, chaos, cabaret dancer
No tiene límite
She has no limits
Llega monta' en el Mobylette
Arrives riding the Mobylette
Llena de colorete
Full of rouge
Con piernas largas y tacones
With long legs and heels
Yo estoy agitando el cubilete
I'm shaking the dice cup
Le subo (le subo) sonando el saxo
I raise it (I raise it) to the sound of the saxophone
Rodeado de humo, con clase
Surrounded by smoke, with class
Fino, siempre distinguido
Fine, always distinguished
Traje negro, semblante serio
Black suit, serious face
Sillón de cuero, peleando puros ¡Cubanos!
Leather armchair, fighting for cigars, Cubans!
¡Esta noche habrá disparos! ¡Ti amo!
Tonight there will be shots! Ti amo!
Se quita el sombrero, le coge del pelo
He takes off his hat, grabs her hair
Se ajusta el cuello
He adjusts his collar
Ya ha cava'o muchos hoyos
He's already dug many holes
Desde que vino desde Napoli
Since he came from Napoli
Un mercredi, un mercoledí
A Wednesday, a mercoledí
Mendigando un plato de rigatoni
Begging for a plate of rigatoni
Escapando de los bancos, Houdini
Escaping the banks, Houdini
Dando protección como Andolini
Giving protection like Andolini
Un intocable pa' la poli, un padre para Suli
Untouchable for the police, a father to Suli
La muerte de Sonny
Sonny's death
No era débil como Fredo, lo dijo Vito
He wasn't weak like Fredo, Vito said
Le falta ánimo, remueve el dominó
He lacks spirit, shuffles the dominoes
Le apuesta fuerte, no para el dinamo
He bets big, the dynamo doesn't stop
En sus ojos sale un diamond
A diamond shines in his eyes
dame el sol, dame el son que lo domine
Give me the sun, give me the sound, let him dominate it
Nel tuo corpo c'è un demone
There's a demon in your body
Un diván pa' tus dólares
A divan for your dollars
Una sala pa' que llores, una caja de dolores
A room for you to cry, a box of sorrows
Con un canda'o pa' que no asomen
With a lock so they won't peek
¡Qué chillen! Yo te quiero
Let them scream! I love you
Aunque nunca me arrodille
Even though I never kneel
Se despiden en el muelle
They say goodbye at the pier
Yo soy tu hombre, un pura sangre
I am your man, a thoroughbred
Besa su frente como un padre
He kisses your forehead like a father
Se gira y no vuelve
He turns and doesn't come back
Un paso firme, un peso wélter
A firm step, a welterweight
Un verdadero Western
A true Western
La historia de un gánster
The story of a gangster






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.