Ayax y Prok feat. Haze - Nietzche y Salome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayax y Prok feat. Haze - Nietzche y Salome




Nietzche y Salome
Nietzsche and Salome
Que eres libre, pero a átame,
You say you're free, but tie me up,
Que ahora soy Nietzsche y mi Salomé,
For now I'm Nietzsche and you're my Salome,
Tengo poco tiempo, estoy perdi'o en este cónclave,
I have little time, I'm lost in this conclave,
Es un claven en la Torre de Babel,
It's a nail in the Tower of Babel,
Entre tanto y tanto ando a tientas,
Among so much, I wander blindly,
Ya no tienta la tormenta,
The storm no longer tempts me,
Tengo suficiente con la niebla y vivo,
The fog is enough for me, and I live,
Por verme las manos y saber que no escribo,
To see my hands and know I don't write,
Nadie escarmienta nunca en pellejo ajeno,
No one ever learns from someone else's skin,
Yo víctima de mi mentira, de mi veneno,
I am a victim of my lies, of my poison,
Genio, te ha tocado el premio de to'as las papeletas que compraste,
Genius, you've won the prize of all the tickets you bought,
No hagas pataletas, gran desastre, esto no es serio,
Don't throw a tantrum, great disaster, this is not serious,
Casi escucho sus latidos, noto su vibrar,
I almost hear her heartbeat, I feel her vibrate,
Encima de una rosa hay un puñal,
On top of a rose there is a dagger,
Casi escucho el huracán, que se aproxima,
I almost hear the hurricane, I know it's coming,
Escucho sus ladridos, sus maullidos, se avecina,
I hear its barks, its meows, it's approaching,
Estoy en un pasillo que nunca se termina,
I'm in a hallway that never ends,
Me recuerda a un videojuego, ya no siento miedo,
It reminds me of a video game, I no longer feel fear,
En esta partida no hay punto de control,
There is no checkpoint in this game,
Empiezo de nuevo cuando sale el sol,
I start over when the sun rises,
En questa mattina volveré a ser yo,
This morning I will be myself again,
no te imaginas cómo cambio to',
You can't imagine how everything changes,
Yo no tengo disciplina, tengo una obsesión que me carcome,
I don't have discipline, I have an obsession that eats away at me,
Pa' todos sois actores,
To me, you are all actors,
Te he traído flores deshojadas,
I have brought you plucked flowers,
Dos caladas de iceolator,
Two puffs of iceolator,
Con deleite, día nublado pa' un skater,
With delight, a cloudy day for a skater,
Y qué triste, lleva semanas que no amaina,
And how sad, it's been weeks since it subsided,
Se le va el fusible si no pue' coger la tabla,
His fuse blows if he can't get on the board,
Tus medias ya medían mis mesuras,
Your stockings already measured my limits,
Esos leotardos de leopardo despertaron mi locura,
Those leopard leggings awakened my madness,
Y ahora habla por los codos,
And now she talks non-stop,
Quiero encontrar el modo de embargar este deseo,
I want to find a way to seize this desire,
De zafarme de sus garras,
To break free from its claws,
Desintoxicarme, amarme, calmarme,
To detoxify, to love myself, to calm down,
Armarme hasta los dientes pa' la guerra,
To arm myself to the teeth for war,
Ten presente que no importa lo que corras,
Keep in mind that it doesn't matter how much you run,
Porque huyes de tu mente,
Because you're running from your mind,
Esta falta de autoestima está matándote,
This lack of self-esteem is killing you,
¡Ayax, déjate!
Ayax, let go!
Que yo soy Nietzsche y mi Salomé,
For I am Nietzsche and you're my Salome,
Que eres libre, pero átame,
You say you're free, but tie me up,
Esta falta de autoestima está matándote,
This lack of self-esteem is killing you,
¡Ayax, déjate! ¡Ayax, déjate!
Ayax, let go! Ayax, let go!
Que yo soy Nietzsche y mi Salomé,
For I am Nietzsche and you're my Salome,
Que eres libre, pero átame,
You say you're free, but tie me up,
Esta falta de autoestima está matándote,
This lack of self-esteem is killing you,
¡Ayax, déjate! ¡Ayax, déjate!
Ayax, let go! Ayax, let go!





Ayax y Prok feat. Haze - Cara y cruz
Album
Cara y cruz
date de sortie
18-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.