Paroles et traduction Ayax y Prok feat. J.D.O. & Blasfem - Ese cosquilleo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese cosquilleo
That Tingle
Abro
los
ojos
y
veo
los
tuyos,
son
tan
grandes,
I
open
my
eyes
and
see
yours,
they're
so
big,
No
hay
legañas
en
tus
pestañas,
ahí
caben
los
Andes,
No
sleep
in
your
eyes,
the
Andes
could
fit
in
there,
Te
abrazo
y
ah!,
me
entra
ese
cosquilleo,
I
hug
you
and
ah!,
I
get
that
tingle,
Te
beso,
me
recreo,
sabes,
me
levanto
tenso,
I
kiss
you,
I
recreate,
you
know,
I
wake
up
tense,
Es
tan
intenso
cuando
te
despiertas
casi
en
el
orgasmo,
It's
so
intense
when
you
wake
up
almost
orgasmic,
Capturo
ca'
mirada,
ca'
gemido,
cada
gesto,
I
capture
every
look,
every
moan,
every
gesture,
Por
si
algún
día
se
acabara
esto,
In
case
this
ever
ends,
Escuchad
mis
latidos,
ahora
apóyate
en
mi
pecho,
Listen
to
my
heartbeat,
now
lean
on
my
chest,
Parece
que
he
corrido
los
mil
metros,
It
feels
like
I've
run
the
mile,
Yo
mismo
me
persigo
cuando
no
te
tengo,
I
follow
myself
when
I
don't
have
you,
Soy
obsesivo
con
el
Rap,
algo
pasivo
va
ligado
a
mi
talento,
I'm
obsessive
with
rap,
something
passive
is
linked
to
my
talent,
Me
encanta
dormir
por
la
nariz
unidos
y
sentir
tu
aliento,
I
love
sleeping
with
our
noses
together
and
feeling
your
breath,
Yo
no
quiero
sudar
el
mono,
I
don't
want
to
sweat
the
monkey,
Y
ahora
que
te
has
ido
me
sale
por
los
poros,
And
now
that
you're
gone,
it
comes
out
of
my
pores,
No,
ya
no
rizo
en
los
bolos,
No,
I
don't
strike
in
the
pins
anymore,
Me
quedo
deprimi'o
viendo
vídeos
y
solo,
I
get
depressed
watching
videos
and
alone,
Sálvame
de
mis
temores,
Save
me
from
my
fears,
Tráeme
el
aroma
de
las
flores,
Bring
me
the
scent
of
flowers,
Es
otra
persona,
es
una
nueva
rola,
son
otros
renglones,
It's
another
person,
it's
a
new
song,
it's
other
lines,
No
tengo
la
botella
y
ya
no
pide
explicaciones,
I
don't
have
the
bottle
and
I
don't
ask
for
explanations,
Mon
partenaire,
mon
guerrier,
My
partner,
my
warrior,
ma
femme,
epouse-moi,
par
la
mairie,
my
wife,
marry
me,
by
the
city
hall,
mon
amour
esta
parti
¡ábientot
javivi
dieli!
my
love
has
left
¡Until
later,
honey
dear!
Renaceré
como
el
fénix,
I'll
be
reborn
like
the
phoenix,
Con
mis
abuelitos
regalándome
unos
tenis,
With
my
grandparents
giving
me
some
sneakers,
Enciérrame
con
llaves,
escucharás
gritos
seguro,
Lock
me
up
with
keys,
you'll
hear
screams
for
sure,
Sherezade
cuento
otro,
esta
noche
te
sabes
mil
uno,
Scheherazade,
tell
another
one,
tonight
you
know
a
thousand
and
one,
Escuché
tu
voz,
era
un
murmullo,
I
heard
your
voice,
it
was
a
murmur,
Senta'o
en
la
candela,
no
siento
calor
alguno.
Sitting
by
the
fire,
I
feel
no
heat.
Si
tengo
que
elegir
en
verte
solo
en
sueños,
If
I
have
to
choose
between
seeing
you
only
in
dreams,
O
compartir
contigo
la
locura
y
el
daño,
Or
sharing
the
madness
and
damage
with
you,
La
lección
es
dura
pero
extraño
tu
cuerpo,
The
lesson
is
hard,
but
I
miss
your
body,
Tus
ojos,
tu
mente,
tu
rabia,
tu
aliento,
Your
eyes,
your
mind,
your
anger,
your
breath,
Si
tengo
que
morir
que
sea
libre
de
engaño,
If
I
have
to
die,
let
it
be
free
from
deceit,
Con
la
conciencia
limpia
y
ese
cosquilleo,
With
a
clear
conscience
and
that
tingle,
Estoy
a
la
deriva
entre
mi
casa
y
tu
puerto,
I'm
drifting
between
my
house
and
your
port,
Y
lo
peor
de
todo
es
que
estoy
en
lo
cierto.
And
the
worst
of
it
all
is
that
I'm
right.
Si
tengo
que
elegir
en
verte
solo
en
sueños,
If
I
have
to
choose
between
seeing
you
only
in
dreams,
O
compartir
contigo
la
locura
y
el
daño,
Or
sharing
the
madness
and
damage
with
you,
La
lección
es
dura
pero
extraño
tu
cuerpo,
The
lesson
is
hard,
but
I
miss
your
body,
Tus
ojos,
tu
mente,
tu
rabia,
tu
aliento,
Your
eyes,
your
mind,
your
anger,
your
breath,
Si
tengo
que
morir
que
sea
libre
de
engaño,
If
I
have
to
die,
let
it
be
free
from
deceit,
Con
la
conciencia
limpia
y
ese
cosquilleo,
With
a
clear
conscience
and
that
tingle,
Estoy
a
la
deriva
entre
mi
casa
y
tu
puerto,
I'm
drifting
between
my
house
and
your
port,
Y
lo
peor
de
todo
es
que
estoy
en
lo
cierto.
And
the
worst
of
it
all
is
that
I'm
right.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.