Paroles et traduction Ayax y Prok - Cinderella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
Nietzsche
y
tú
mi
Salomé
I
am
Nietzsche
and
you
are
my
Salomé
Vuelvo
a
mediodía
como
un
zombie
de
Umbrella
I
return
at
noon
like
a
zombie
from
Umbrella
Te
abrazo
y
(Ah),
me
entra
ese
cosquilleo
I
hug
you
and
(Ah),
that
tickle
comes
over
me
Somos
de
los
que
aprenden
solo
con
los
palos
We
are
the
ones
who
learn
only
with
blows
Estoy
peleándome
conmigo
I'm
fighting
with
myself
La
niña
de
las
flores
en
el
pelo
The
flower
girl
Es
el
amor
y
otras
contradicciones
It's
love
and
other
contradictions
Sueno
en
los
coches
que
pasan
I
dream
in
the
passing
cars
Mientras
que
te
fumas
el
porrito
en
la
terraza
While
you
smoke
the
joint
on
the
terrace
Te
comen
los
chavales
la
orejita
con
la
grasa
The
boys
eat
your
ear
with
fat
Cuando
consiguen
lo
que
quieren
se
les
pasa
When
they
get
what
they
want,
they
get
over
it
Tengo
la
conciencia
tranquila,
eso
te
pesa
My
conscience
is
clear,
that
weighs
on
you
Ahora
disfruto
en
mi
camita
balinesa
Now
I
enjoy
myself
in
my
Balinese
bed
Si
esto
te
pica
pues
te
rascas,
princesa
If
this
itches
you,
scratch
it,
princess
Solo
quieres
que
te
escriba
cuando
te
interesa
You
only
want
me
to
write
to
you
when
it
interests
you
He
escrito
cuatro
letras
para
un
fantasma
I
have
written
four
letters
for
a
ghost
Ahora
escribo
estas
para
no
borrarlas
Now
I
write
these
so
as
not
to
erase
them
Si
veo
afeita′o
al
vecino,
remojo
mi
barba
If
I
see
my
neighbor
shaved,
I
soak
my
beard
Solo
mi
familia
y
mis
amigos
me
salvan,
ah
Only
my
family
and
friends
save
me,
ah
Desde
que
te
fuiste
en
casa
suenan
vuvuzelas
Since
you
left,
vuvuzelas
have
been
sounding
at
home
No
te
conoce
ni
tu
ma'e,
me
dio
tu
tutela
Your
mother
doesn't
even
know
you,
she
gave
me
your
guardianship
Teníamos
una
casita
entre
Marqués
y
Usera
We
had
a
little
house
between
Marqués
and
Usera
No
sabía
que
vivía
con
una
usurera
I
didn't
know
I
was
living
with
a
loan
shark
Son
cosas
con
las
que
nadie
jugaría
(No)
These
are
things
that
nobody
would
play
with
(No)
Te
inventaste
un
cáncer,
yo
pensé
que
te
morías
You
invented
a
cancer,
I
thought
you
were
dying
De
estar
con
un
monumento
a
solo
ver
ruina′
From
being
with
a
monument
to
only
seeing
ruins
Acabé
to'
depre
comiendo
paroxetina
I
ended
up
depressed
eating
paroxetine
Desde
que
te
fuiste
en
casa
suenan
vuvuzelas
Since
you
left,
vuvuzelas
have
been
sounding
at
home
Estoy
peleándome
conmigo,
Cinderella
I'm
fighting
with
myself,
Cinderella
Vuelvo
a
mediodía
como
un
zombie
de
Umbrella
I
return
at
noon
like
a
zombie
from
Umbrella
Ulises
vuelve
a
casa,
no
hay
Penélope
ni
Tele
y
se
la
pela
Ulysses
comes
home,
there's
no
Penelope
or
Tele
and
he
doesn't
care
Dime
lo
que
quieres
y
no
más
peros
Tell
me
what
you
want
and
no
more
buts
No
creas
que
porque
te
escribo
esto
no
te
quiero
Don't
think
that
because
I'm
writing
you
this
I
don't
love
you
Espero
volverme
a
enamorar,
toco
madera
I
hope
to
fall
in
love
again,
knock
on
wood
No
pienso
quedarme
encerra'o
como
Mandela
I
don't
intend
to
stay
locked
up
like
Mandela
Nací
pa′
ser
libre,
sin
barreras
I
was
born
to
be
free,
without
barriers
Nací
pa′
ser
libre,
sin
fronteras
I
was
born
to
be
free,
without
borders
Tú
ponme
una
base
y
haré
que
llueva
You
give
me
a
base
and
I'll
make
it
rain
Debo
desahogarme,
aunque
me
duela
I
must
vent,
even
if
it
hurts
El
mundo
gira,
la
vida
no
se
detiene
The
world
turns,
life
doesn't
stop
Todo
es
mentira,
pero
al
menos
me
entretiene
Everything
is
a
lie,
but
at
least
it
entertains
me
Ahora
me
da
miedo
conocer
nuevas
mujeres
Now
I'm
afraid
to
meet
new
women
A
ti
te
da
miedo
que
to's
sepan
cómo
eres
You're
afraid
that
everyone
will
know
what
you're
like
Es
el
amor
y
otras
contradicciones
It's
love
and
other
contradictions
Tú
solo
elige
tus
opciones
You
just
choose
your
options
No
te
enamores
de
un
poeta
Don't
fall
in
love
with
a
poet
Si
no
quieres
que
un
día
te
dedique
unos
renglones
If
you
don't
want
him
to
dedicate
some
lines
to
you
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.