Ayax y Prok feat. ACRU - Distrito cerrao (feat. ACRU) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayax y Prok feat. ACRU - Distrito cerrao (feat. ACRU)




Distrito cerrao (feat. ACRU)
Закрытый район (feat. ACRU)
¿Cuántos tontos he criao encerra′o en este frío (¿Cuántos?)
Сколько глупцов я вырастил, запертых в этом холоде (Сколько?)
Sin que sean puros?
Не будучи чистыми?
¿Cuantos han vuelto al la'o oscuro
Сколько вернулись на тёмную сторону
Sin que de permiso pa′ que pasen ese muro?
Без разрешения пройти через эту стену?
Este círculo es cerra'o (To' cerra′o)
Этот круг замкнут (Всё замкнуто)
Me dicen: "Prok dame fuego, rap del bueno
Мне говорят: "Prok, дай мне огня, хорошего рэпа
Solo muevo con tu estilo" (El tuyo)
Я двигаюсь только под твой стиль" (Твой)
Lo otro está vacío, se cae solo, es malo
Всё остальное пустое, оно падает само, это плохо
Estoy contigo, hasta que llegue el caos
Я с тобой, пока не наступит хаос
Underground, metí′o en un búnker blinda'o
Андеграунд, запертый в бронированном бункере
Distrito cerra′o, rap guilla'o (guilla′o)
Закрытый район, дерзкий рэп (дерзкий)
"Ready to Die" como Smalls, criminal
"Ready to Die" как Smalls, преступник
Mi nombre en tu portal implica área (Esto es mío)
Моё имя на твоём портале означает территорию (Это моё)
Suena esa police en la azotea llena de matas
Звучит эта полиция на крыше, полной растений
Police in helicopta, perros en la puerta
Полиция в вертолёте, собаки у двери
Patrullas especiales de arma corta, policía corrupta
Специальные патрули с коротким оружием, коррумпированная полиция
Guerra de bandas como Biggie y Tupac
Война банд, как у Biggie и Tupac
Noches sin alma en la que no hay culpa (No hay culpa)
Бесдушные ночи, в которых нет вины (Нет вины)
Si no soy yo, ¿quién se ocupa?
Если не я, то кто позаботится?
Están a gusto con la churrería
Они довольны своей лавочкой
Haciendo rap chuchería
Делая рэп-безделушки
Lo soltaba en Chechenia
Я бы выпустил это в Чечне
Chivato en Chirona
Стукач в Чироне
Lleno de chilenos, en su culo usan chile
Полно чилийцев, в их задницах используют перец чили
Él dice: "No se arrimen, no tiren, no mamen"
Он говорит: "Не приближайтесь, не стреляйте, не сосите"
Pero el que traiciona, siempre mama (Amén)
Но тот, кто предаёт, всегда сосёт (Аминь)
Yo lo que escribo es lo mismo con un toque de lima, Jack Lemmon
То, что я пишу, - это то же самое с ноткой лайма, Jack Lemmon
Senta'o en la cima fuman lemon
Сидя на вершине, курят лимон
estás en la trena con el Winston, no′ vemo'
Ты в тюрьме с Winston, не видимся
¿Dónde está el limit? Yo ya no estoy pa' movie
Где предел? Я больше не для фильмов
Estoy en la lona, pilla′o como Chapman
Я на дне, пойман, как Chapman
Un odio sin sentido como a Lennon (Un bastard)
Бессмысленная ненависть, как к Леннону (Ублюдок)
Yo estoy jodido pero ya no me basta
Я облажался, но мне этого уже недостаточно
Yo ya jodía desde chico con posca
Я уже пакостил с детства с posca
Smoke one
Затянись
Eh-yao, ¡bang! (Román)
Эй-яо, бах! (Роман)
Formo en tu cráneo balas de Fal (Fal)
Формирую в твоём черепе пули из Fal (Fal)
Hombre de negro escupe luto sin vestir de funeral (Funeral)
Человек в чёрном плюёт траур, не одеваясь на похороны (Похорон)
Estos son pasos en falso como aprender a flotar
Это ложные шаги, как научиться плавать
O que te señale la parca y un tango ambiente el lugar
Или чтобы тебя указала смерть, и танго наполнило место
(Somos) Dos pájaros negros viajando en un Cadillac negro (Negro)
(Мы) Две чёрные птицы, путешествующие в чёрном Cadillac (Чёрном)
Verme escupir de centro es ver una Beretta naciendo (-ciendo)
Видеть, как я плюю из центра, - это видеть, как рождается Beretta (-ждается)
Sonrío de cara al viento con lo que depara el tiempo (Tiempo)
Улыбаюсь перед ветром с тем, что готовит время (Время)
Firmé con un pecado cada mandamiento
Подписал грехом каждую заповедь
Nunca falla mi Glock (Glock)
Мой Glock никогда не подводит (Glock)
Talla mi bloc de rayas junto al Prok y el Ayax
Вырезаю свой блокнот в полоску вместе с Prok и Ayax
Mientras que mi boca solo talla diamonds (Diamonds; ah)
Пока мой рот вырезает только бриллианты (Бриллианты; ах)
Ah, ya de niño pinto el arte (Ya de niño pinto el arte)
Ах, уже в детстве рисую искусство (Уже в детстве рисую искусство)
Siendo un recién nacido dentro de un charco de sangre (Sangre)
Будучи новорождённым в луже крови (Крови)
Lo que no te mata dicen que sólo te trae carácter (Carácter)
Говорят, что то, что тебя не убивает, только закаляет характер (Характер)
Imagen cámara lenta con recuerdos divisables (Divisables)
Замедленное изображение с различимыми воспоминаниями (Различимыми)
Listen, (Listen) El andaluz y el sudaca
Слушай, (Слушай) Андалузец и южноамериканец
Si tocan dejan marca como impacto de Ítaca
Если они прикасаются, они оставляют след, как удар Итаки
Tatuajes liricales como firma de arma blanca (Blanca)
Лирические татуировки, как подпись холодного оружия (Холодного)
Guionistas pasionales, a cargo de un crimen de venganza (Cargo)
Страстные сценаристы, отвечающие за преступление мести (Ответственные)
Van para los míos en el juego (Juego), los que han salido de cero
Идут за моими в игре (Игре), теми, кто вышел из нуля
No apto pa′l crío que no ha sentido frío en el cuero (Cuero)
Не подходит для ребёнка, который не чувствовал холода на коже (Коже)
Camino entre clavos, pasillo de miedo, así yo me pruebo
Иду среди гвоздей, коридор страха, так я проверяю себя
Escribo y si fallo, gatillo de nuevo
Пишу, и если ошибаюсь, снова нажимаю на курок
Traje droga pa' la crew (Traje droga pa′ la crew)
Принёс наркотики для команды (Принёс наркотики для команды)
Así que, Prok, girá el mechero (Prok; -chero)
Так что, Prok, крути зажигалку (Prok; -галку)
Estado mental: Iglú, porque esto es vivir bajo cero (-glú; cero)
Психическое состояние: Иглу, потому что это жизнь под нулём (-глу; нулём)
Pusimos a boombear al grupo (-upo)
Мы поставили группу на бумбейр (-уппу)
Así que el cráneo casi al suelo (Suelo)
Так что череп почти до пола (Пол)
Llegaron los que hacen parir el lápiz desde el demo (Demo)
Пришли те, кто заставляет карандаш рожать с демо (Демо)
Welcome to the Baires, vengo desde el cypher bueno (Bueno)
Добро пожаловать в Буэнос-Айрес, я пришёл из хорошего сайфера (Хорошего)
Amor para el Blasfemio, el Costa y lo' gemelo′ (Gemelo')
Любовь для Blasfemio, Costa и близнецов (Близнецов)
Vale doble la conquista porque no fue hecha en mi suelo (Ah-ah)
Завоевание стоит вдвойне, потому что оно не было сделано на моей земле (А-а)
Firma atentamente, A-C-R-U en el extranjero (El extranjero)
С уважением, А-C-R-U за границей (За границей)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.