Paroles et traduction Ayaz - AltıBir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epizod
vurur
şizofrenileri
dinlemez
ya
Episodes
hit
schizophrenics
and
they
don't
listen
Belki
azalabilirim
ama
bitemem
ya
Maybe
I
can
reduce
but
I
can't
end
Bi′
damla
su
olur
fikrim
bi'gün
yanar
her
yan
One
day
my
idea
will
become
a
drop
of
water
and
burn
everything
Gururun
tebessümlerin
için
atar
feryat
Pride
cries
for
your
smile
Ne
doğrularım
var
What
truths
do
I
have
Ne
yanlışlarım
var
What
are
my
mistakes
Kimim
kaldı
başka
odamın
dört
duvarından?
Who
else
do
I
have
left
from
the
four
walls
of
my
room?
Aramadan
aranmayan
o
telefonumdan?
From
my
phone
that
is
not
called
without
searching?
Dostum
kadar
zarar
veremeyen
düşmanımdan?
From
my
enemy
who
can't
do
as
much
harm
as
my
friend?
Ailen
için
dur,
dostun
için
sus,
korktuğun
için
kaç
Stop
for
your
family,
shut
up
for
your
friend,
run
away
because
you
are
afraid
Kimsenin
umrunda
değil
kafanda
kurduğun
için
bu
Nobody
cares
about
this
in
your
head
Olamaz
rabbi
için
kul,
olucan
manitan
için
cool
Cannot
be
a
servant
for
Allah,
you
will
be
cool
for
your
manita
Kötürüm
niçin
niçin
bu?
Why,
why
is
this
crippled?
Anca
içip
içip
dur
Just
drink
and
drink
Dünyayı
içtin
içtin
be
artık
yaşamın
anlamını
bul
You
drank
the
world,
you
drank
it.
Now
find
the
meaning
of
life
Bize
de
anlat
dostum
be
sen
gibi
olmak
hedefim
ya
Tell
us,
friend,
because
my
goal
is
to
be
like
you
Bela
çözer
dil,
ancak
açar
da
Only
tongue
can
solve
trouble,
but
it
can
also
open
it
Bi′tane
doğru
için
tüm
yanlışlar
denenir
All
the
wrongs
are
tried
for
one
right
Hadi
denedin
de
de
hatta
de
şöhret
istemedim
Come
on,
you
tried
and
said,
even
said
I
didn't
want
fame
Sonra
sahte
tıkla
boostlıycan
evinde
listeleri
Then
you'll
boost
the
fake
clicks
with
the
lists
at
home
Tüm
kahpeliklere
sırf
iyi
niyet
göstersem
ne
derdin?
What
would
you
say
if
I
showed
good
intentions
for
all
the
meanness?
Artık
iyi
niyetim
gitti
ve
gittiği
yerden
geldim
Now
my
good
intentions
are
gone
and
I
came
from
where
they
went
Like
gelicek
iyi
aç,
follower
ihtiyaç
Like
will
come,
open
well,
follower
needs
Hasatta
diktiğin
ağacın
o
meyveleri
intikam
The
fruits
of
the
tree
you
planted
in
the
harvest
are
revenge
Bizdik
bizdik
lan
bizdik
birdik
ben
kaldım
We
were,
we
were,
we
were,
we
were
one,
I
was
left
Nefretim
benzin
olsaydı
sevginizle
yakardım
If
my
hatred
was
gasoline,
I
would
burn
with
your
love
6161 inadımızdan
6161 because
we
are
stubborn
Olamazlar
bizden
hiçbi'
yanımızdan
They
can't
be
from
us
from
any
side
Çünkü
bi'
çünkü
bi′
planımız
var
Because
we
have
a
plan
Yok
olman
dostum
(ye)
Disappear
my
friend
(eat)
Yok
olman
dostum
(ya)
Disappear
my
friend
(hey)
Arıyan
soran
çok
olur
doğal
Many
people
ask
naturally
De
bakim
allright
konser
sold
out
Look,
allright,
concert
sold
out
Olucan
onlar
gibi
sen
yok
ya
You
won't
be
like
them,
no
way
Gucci,
siktir
et,
kıçına
don
al
Gucci,
fuck
it,
buy
pants
for
your
ass
Hakettiğin
kadar
risk,
haketmediğin
kadar
rızık
Risk
as
much
as
you
deserve,
sustenance
as
much
as
you
don't
deserve
Tohumun
toprakta
solmuş
tamam
ben
oldum
sanarsın
The
seed
in
the
ground
has
withered,
OK,
you
think
you've
become
Küçük
kız
tamam
sus
bu
orman
fazla
amansız
Little
girl,
OK,
shut
up,
this
forest
is
too
merciless
Parmağım
kadar
yüz
versem
iki
elinle
tutamazsın
If
I
give
you
a
finger,
you
won't
be
able
to
hold
it
with
two
hands
Bıraktım
hesabı
yarım
I
left
the
account
incomplete
Degişir
bildiğini
sandıkca
yanıt
The
answers
change
as
you
think
you
know
İnatla
hep
bildikçe
yanıl
güldükce
yarın,
bitmez
san
Stubbornly,
always
be
mistaken
as
you
know,
as
you
laugh,
tomorrow,
doesn't
end
Sizin
tüm
olaylar
gereksiz
konfor
All
your
events
are
unnecessary
comfort
Bi′
gol
atsam
bu
denyolara
1000
gol
yazar
scoreboard
I'll
score
1000
goals
if
I
score
one
goal
on
these
idiots
6161 inadımızdan
6161 because
we
are
stubborn
Olamazlar
bizden
hiçbi'
yanımızdan
They
can't
be
from
us
from
any
side
Çünkü
bi′
çünkü
bi'
planımız
var
Because
we
have
a
plan
Yok
olman
dostum
(ye)
Disappear
my
friend
(eat)
Yok
olman
dostum
(ya)
Disappear
my
friend
(hey)
6161 inadımızdan
6161 because
we
are
stubborn
Olamazlar
bizden
hiçbi′
yanımızdan
They
can't
be
from
us
from
any
side
Çünkü
bi'
çünkü
bi′
planımız
var
Because
we
have
a
plan
Yok
olman
dostum
(ye)
Disappear
my
friend
(eat)
Yok
olman
dostum
(ya)
Disappear
my
friend
(hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ömer Ayaz
Album
AltıBir
date de sortie
27-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.