Paroles et traduction Ayaz - Unutmak
Cinayetin
unutmak,
vurulursun
korktuğun
gibi
Преступление
— это
забыть,
ты
будешь
убит,
как
и
боялась,
Tutsak
kalır
unutsam,
unutursun
bulduğun
gibi
Останусь
в
плену,
если
забуду,
ты
забудешь,
как
только
найдёшь,
Hatırlarım
unutmam,
bulunursun
koyduğun
gibi
Я
буду
помнить,
не
забуду,
ты
будешь
найдена
такой
же,
какой
тебя
оставил.
Hatırlatmak
ister
her
şey
unutmak
tek
umudum
Всё
вокруг
напоминает,
а
забыть
– моя
единственная
надежда,
Hatıranı
siler
her
iz
yenisinden
korundum
Каждый
твой
след
стирает
память,
я
защищён
от
нового,
Hepten
kopmak
fazla
sert
bir
hatıraya
sığındım
Порвать
со
всем
– слишком
жестоко,
я
укрылся
в
воспоминаниях,
Yıllar
geçse
silinmezdi
daha
geçmeden
boğuldum
Годы
прошли
бы,
не
стерев,
я
захлебнулся,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Sahte
yüzler,
sahte
tripler
gördüm
her
gün
kuruldum
Фальшивые
лица,
фальшивые
понты,
каждый
день
видел
и
приходил
в
себя,
Çocuk
besler
gibi
kin
büyüt
mirası
kuruntu
Растить
злобу,
как
ребёнка,
— вот
наследство,
бред,
Sen
affetsen
ben
affettim
intikamın
yolunda
hayal
hepsi
yalan
Ты
простила
бы,
я
простил,
на
пути
мести
все
мечты
— ложь.
Vurulursun,
korktuğun
gibi
Ты
будешь
убита,
как
и
боялась.
Hatırlarım
unutmam,
bulunursun
koyduğun
gibi
Я
буду
помнить,
не
забуду,
ты
будешь
найдена
такой
же,
какой
тебя
оставил.
Gülümserken
usulca
kimseler
bilmez
suçun
var
suçun
Тихонько
улыбаясь,
никто
не
знает,
у
тебя
есть
грех,
у
тебя
есть
грех,
Suçun
unutmak
Грех
— это
забыть.
Öldürmek
kolay
yapman
gereken
şey
Убить
легко,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Unutmak
koşup,
kaçıp
kaçıp
kurtulursan
Забыть,
бежать,
бежать,
бежать,
если
ты
спасёшься.
Kimi
fazla
sever,
kimi
uğursuzun
teki
der
Кто-то
любит
слишком
сильно,
кто-то
говорит,
что
ты
единственный
неудачник,
O
yüzden
delirmemek
için
hep
finalde
tekim
Вот
почему
я
всегда
один
в
финале,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Elinde
umut
varsa
anksiyete
paket
Если
в
твоих
руках
надежда,
то
тревога
— это
пакет,
Sonucta
tüm
dertleri
yok
ediyo
nakit
В
конце
концов,
все
проблемы
решаются
наличными.
Kaybetmekten
değerli
oldugunda
zafer
Победа
ценнее,
чем
поражение,
Muhtemelen
savaşmaya
kalmayacak
vakit
Вероятно,
не
останется
времени
на
борьбу,
Sevmeyen
kim
varsa
severek
şok
et
Шокируй
любовью
всех,
кто
не
любит,
Ya
da
siktir
et
alayına
fuck
it
Или
пошли
их
всех
к
чертям,
к
чертям
собачьим.
Korktuğun
gibi
Как
и
боялась.
Cinayetin
unutmak,
vurulursun
korktuğun
gibi
Преступление
— это
забыть,
ты
будешь
убита,
как
и
боялась.
Tutsak
kalır
unutsam,
unutursun
bulduğun
gibi
Останусь
в
плену,
если
забуду,
ты
забудешь,
как
только
найдёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayaz
Album
Epizod
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.