Paroles et traduction Ayaz Babayev - Qəlbim Sənin Evin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qəlbim Sənin Evin
My Heart Is Your Home
Yaş
üstünə
yaş
gəlir
və
dayanmır
qatar
Year
after
year
goes
by,
the
train
doesn't
stop
Gedir,
ömrümüzdən
pis
günləri
gəl
özünlə
apar
It
goes,
taking
the
bad
days
from
our
lives
with
it
Diləyim
odur
ki,
son
olmasın
bahar
My
wish
is
that
spring
never
ends
Günlərimiz
gül
kimi
açıb
solmasın
daha
May
our
days
bloom
like
roses
and
never
fade
Yaş
üstünə
yaş
gəlir
və
dayanmır
qatar
Year
after
year
goes
by,
the
train
doesn't
stop
Gedir,
ömrümüzdən
pis
günləri
gəl
özünlə
apar
It
goes,
taking
the
bad
days
from
our
lives
with
it
Diləyim
odur
ki,
son
olmasın
bahar
My
wish
is
that
spring
never
ends
Günlərimiz
gül
kimi
açıb
solmasın
daha
May
our
days
bloom
like
roses
and
never
fade
Dəyərli
bir
gülün
böyük
dünyasısan
You
are
the
vast
world
of
a
precious
rose
Gözlərinə
baxanda
bütün
dünya
susar
When
I
look
into
your
eyes,
the
whole
world
falls
silent
Boyun
əyə
bilər
qarşısında
tək
bir
ulduza
Even
a
single
star
could
bow
before
you
Sevən
biri
sevdiyinə,
əlbət
ki,
uduzar
A
lover
will
always
lose
to
his
beloved
Həyatımız
kiçik
kitabdır,
tək
vərəqlidir
Our
life
is
a
small
book,
just
one
page
Qızıldan
bahalı
qələmdir,
ən
gərəklidir
It's
a
pen
more
precious
than
gold,
the
most
essential
one
Qəlbi
zəngin
biridir,
o,
böyük
ürəklidir
You
have
a
rich
heart,
a
big
heart
Ağ-qara
şəhərimiz
onunla
rəngbərənglidir
Our
black
and
white
city
is
colorful
with
you
Yaş
üstünə
yaş
gəlir
və
dayanmır
qatar
Year
after
year
goes
by,
the
train
doesn't
stop
Gedir,
ömrümüzdən
pis
günləri
gəl
özünlə
apar
It
goes,
taking
the
bad
days
from
our
lives
with
it
Diləyim
odur
ki,
son
olmasın
bahar
My
wish
is
that
spring
never
ends
Günlərimiz
gül
kimi
açıb
solmasın
daha
May
our
days
bloom
like
roses
and
never
fade
Yaş
üstünə
yaş
gəlir
və
dayanmır
qatar
Year
after
year
goes
by,
the
train
doesn't
stop
Gedir,
ömrümüzdən
pis
günləri
gəl
özünlə
apar
It
goes,
taking
the
bad
days
from
our
lives
with
it
Diləyim
odur
ki,
son
olmasın
bahar
My
wish
is
that
spring
never
ends
Günlərimiz
gül
kimi
açıb
solmasın
daha
May
our
days
bloom
like
roses
and
never
fade
Arzu
tut
ki,
gerçək
olsun
ad
günündə
sən
Make
a
wish,
may
it
come
true
on
your
birthday
Dünyaları
alıb
gətirək,
al
gülüm
desən
I'd
bring
you
the
world
if
you
just
say
"My
rose"
Sol
yanında
igid
sən,
həm
də
inci
sən
By
your
side,
I'm
your
hero,
and
your
pearl
Bax
qəlbimizdə
sən
birincisən
Look,
you're
number
one
in
my
heart
Cənnət
olan
bir
həyatım
var,
o
da
səninlədir
I
have
a
life
that
is
heaven,
and
it's
with
you
Soyuq
şəhərimizdə
isidir
əlimi
bax
sən
əlin
In
our
cold
city,
your
hand
warms
mine
Hüzur
tapır
qəlbim
sənlə
dinlənir
My
heart
finds
peace,
it
listens
when
you're
near
Sevgimiz
bir
ölkədir
qəlbim
sənin
evin
Our
love
is
a
country,
my
heart
is
your
home
Yaş
üstünə
yaş
gəlir
və
dayanmır
qatar
Year
after
year
goes
by,
the
train
doesn't
stop
Gedir,
ömrümüzdən
pis
günləri
gəl
özünlə
apar
It
goes,
taking
the
bad
days
from
our
lives
with
it
Diləyim
odur
ki,
son
olmasın
bahar
My
wish
is
that
spring
never
ends
Günlərimiz
gül
kimi
açıb
solmasın
daha
May
our
days
bloom
like
roses
and
never
fade
Yaş
üstünə
yaş
gəlir
və
dayanmır
qatar
Year
after
year
goes
by,
the
train
doesn't
stop
Gedir,
ömrümüzdən
pis
günləri
gəl
özünlə
apar
It
goes,
taking
the
bad
days
from
our
lives
with
it
Diləyim
odur
ki,
son
olmasın
bahar
My
wish
is
that
spring
never
ends
Günlərimiz
gül
kimi
açıb
solmasın
daha
May
our
days
bloom
like
roses
and
never
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Nesirov, Gülnarə əliyeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.