Paroles et traduction Ayaz Babayev - Yenəmi Sən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fikrimdən
daşınmaram
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Eybi
yox,
sən
də
daşınma
It's
okay,
you
don't
have
to
either
Əlimdə
bir
dənə
"Love
Is..."
I
have
a
"Love
Is..."
gum
Səni
gözləyərəm
məhlə
başında
I'll
be
waiting
for
you
at
the
corner
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Don't
tell
me,
is
it
you
again?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
You'll
make
up
again,
if
you
only
knew
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
I'm
talking,
but
you're
not
listening
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
mən
But
you
know,
I
won't
make
that
mistake
again
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Don't
tell
me,
is
it
you
again?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
You'll
make
up
again,
if
you
only
knew
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
I'm
talking,
but
you're
not
listening
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
But
you
know,
I
won't
make
that
mistake
Dəyişmədim,
mən
elə
mənəm,
ey
I
haven't
changed,
I'm
still
me,
hey
Getmə,
qayıt,
gəl
elə
mənə,
ey
Don't
go,
come
back,
come
back
to
me,
hey
Bir
kəsi
sənə
tən
eləmərəm,
ey
I
won't
compare
anyone
to
you,
hey
Sən
eləsən
də
mən
eləmərəm
Even
if
you
do,
I
won't
Mən
beləyəm,
beləyəm,
de,
e!
I'm
like
this,
I'm
like
this,
say
hey!
Həm
dəliyəm,
dəliyəm,
de,
e!
I'm
also
crazy,
crazy,
say
hey!
Dərd
eləyəndə
niyə
de,
e!
Why
do
you
say
hey
when
you
cause
trouble?
Zəng
eləyəndə
deyər
When
you
call,
she'll
say
Nə
deyər,
nə
deyər?
What
will
she
say,
what
will
she
say?
Yolumu
yoluna
yönəldən
The
one
who
directs
my
path
towards
yours
Çıxaram
yoluna
dönəndə
I'll
come
out
to
meet
you
when
you
return
Səndən
bir
xahişim
var
I
have
one
request
of
you
Hər
dəfə
məni
yolda
görəndə
Every
time
you
see
me
on
the
street
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Don't
tell
me,
is
it
you
again?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
You'll
make
up
again,
if
you
only
knew
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
I'm
talking,
but
you're
not
listening
Amma
bilirsən,
еləmərəm
elə
bir
səhv
mən
But
you
know,
I
won't
make
that
mistake
again
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Don't
tell
me,
is
it
you
again?
Barışarsan
yеnə,
yenə
bilsən
You'll
make
up
again,
if
you
only
knew
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
I'm
talking,
but
you're
not
listening
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
But
you
know,
I
won't
make
that
mistake
Nə
qədər
sevirsən?
How
much
do
you
love?
De
görüm,
məni
nə
qədər
sevirsən?
Tell
me,
how
much
do
you
love
me?
Gündüzləri
gecəmə
keçirsən
You
turn
my
days
into
nights
Səhər
açılır
nə
qədər
geciksən,
nə
qədər
sevirsən?
Morning
comes,
no
matter
how
late
you
are,
how
much
do
you
love?
Bir
mənə,
bir
sənə
bir
də
gəlim
yəni
One
for
me,
one
for
you,
so
I
should
come
again,
I
mean
Bir
səbəbin
məni
birdəfəlik
aparır
uzağa
One
reason
takes
me
away
forever
Günah
hiss
eləsin
məni
May
she
feel
guilty
about
me
Səni
əfv
eləsin
o-o-o!
May
she
forgive
you,
o-o-o!
Yolumu
yoluna
yönəldən
The
one
who
directs
my
path
towards
yours
Çıxaram
yoluna
dönəndə
I'll
come
out
to
meet
you
when
you
return
Səndən
bir
xahişim
var
I
have
one
request
of
you
Hər
dəfə
məni
yolda
görəndə
Every
time
you
see
me
on
the
street
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Don't
tell
me,
is
it
you
again?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
You'll
make
up
again,
if
you
only
knew
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
I'm
talking,
but
you're
not
listening
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
mən
But
you
know,
I
won't
make
that
mistake
again
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Don't
tell
me,
is
it
you
again?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
You'll
make
up
again,
if
you
only
knew
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
I'm
talking,
but
you're
not
listening
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
But
you
know,
I
won't
make
that
mistake
Məni
yad
elə
röyalarında-ya!
Remember
me
in
your
dreams
Məni
yad
elə,
guya
yanındayam
Remember
me,
as
if
I'm
by
your
side
Məni
yad
elə
röyalarında-ya,
ya,
ya,
ya!
Remember
me
in
your
dreams,
yeah,
yeah,
yeah!
Məni
yad
elə,
guya
yanındaya-ya-yam
Remember
me,
as
if
I'm
by
your
si-i-ide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.