Ayaz Erdoğan - Zaman - traduction des paroles en anglais

Zaman - Ayaz Erdoğantraduction en anglais




Zaman
Time
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
If you burnt with me, don’t stare at me blankly
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
If you woke up every night with tears from your sleep
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Stop, your stubbornness will suffocate us, time will waste away
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
One part of me is empty (empty), if this is what you want, alright
İsterdim bir yolunu bulmak
I wish I could find a way
Karanlık nereye adım atsam
No matter where I step, it is dark
Uyandım uykularımdan
I woke up from my sleep
Yarım kalan yokluğuna
To your absence, which remains incomplete
Alışamam, hep bir şeyler eksiliyor
I can’t get used to it, there is always something missing
Çaresi yok
There is no remedy
Denedim çıkış yolum yok, çıkış yolum yok
I tried but there is no way out, no way out
Yine mi güneş batıyor, yarım kalıyor gecemiz
Is the sun setting again, is our night staying incomplete
Bir yanım hep boş, bir yanım hep boş
One part of me is always empty, one part of me is always empty
Elimi tut düşmeden, önüm neden hep zifiri
Hold my hand before I fall, why is everything always pitch black in front of me
Ya misafirinim, ya esaretin
I am either your guest or your captive
Vicdanım rahat inan helâl ettim
My conscience is clear, trust me, I have forgiven you
Bir şans daha yok, kışa küs, yaza koş
There is no more chance, get mad at winter, run to summer
Çoktan ziyan ettik
We have wasted a long time
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
If you burnt with me, don’t stare at me blankly
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
If you woke up every night with tears from your sleep
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Stop, your stubbornness will suffocate us, time will waste away
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
One part of me is empty (empty), if this is what you want, alright
Yine başa döndüm inandım yarınlara
I came back to the beginning, I believed in tomorrows
Neden sensiz bu evin çatısı yok
Why is there no roof on this house without you
Yok hesabın kalmasın üzerimde
I keep no accounts with you
Öldürdün bizi kaderimize
You killed us through our fates
Ömrümüzü ziyan edemem ben
I can’t waste my life, and
Bir başkasını inan sevemem de
I can’t love anyone else, trust me
Kül olur giderim sağım solumu inan göremem
I will turn to ash and disappear, I can’t see right or left, trust me
Yanarsa yansın, biterse bitsin
Let it burn or let it end
Bu şarkılar da umrumda değil
I don’t even care about these songs anymore
Sözümde durdum, büyük konuştum
I kept my word, I talked big
Aramam asla gururumdan
I will never call, I am too proud
Gidene gel diyemem
I can’t ask the one who left to come back
Biliyorum mahvedecek ya da
I know it will destroy you or
Seni de yar edecek gönül
Your heart will make you mine
Koparsa fırtına
If a storm breaks out
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
If you burnt with me, don’t stare at me blankly
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
If you woke up every night with tears from your sleep
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Stop, your stubbornness will suffocate us, time will waste away
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
One part of me is empty (empty), if this is what you want, alright
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
If you burnt with me, don’t stare at me blankly
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
If you woke up every night with tears from your sleep
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Stop, your stubbornness will suffocate us, time will waste away
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
One part of me is empty (empty), if this is what you want, alright





Writer(s): Dawn Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.