Ayaz Erdoğan - İnandım Ya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaz Erdoğan - İnandım Ya




İnandım Ya
Я поверил
İnandım ya, bir zalime
Я поверил, жестокая,
Yanıp dön de, bir tarif et bana
Вернись и объясни мне,
Nasıl yaşanır ayrı gayrı?
Как жить друг без друга?
Unutamadım her şey aynı
Не смог забыть, все по-прежнему.
Söz verdin bana, gel kalanı da yak
Ты обещала, приди и сожги все, что осталось,
Küle dönsün yana yana
Пусть превратится в пепел, сгорая,
İnandım hep bize, hata yaptım yalansızdım
Я верил в нас, ошибся, был честен,
Belki de yanlıştı susmalıydım
Возможно, зря, надо было молчать.
Yine bir köşeye at ne önemim var?
Снова бросила в угол, будто я ничто,
Göremiyorsun beni hala
Ты до сих пор меня не видишь.
Birileri var etraf kalabalık, gidene de bak yalnız
Вокруг тебя толпа, посмотри на ушедшего - он одинок,
Sesimi yok ki duyan her lafında duvar gibi
А мой голос никто не слышит, каждое твое слово - как стена,
Yıkılır üzerime, niye?
Которая рушится на меня. Почему?
Keşke zaman dönse geri
Если бы время повернуть вспять,
Söylemezdim saklardım sessizce
Я бы молчал, скрывал бы в себе,
Gönlüm hep susardı sana
Мое сердце всегда бы молчало для тебя,
Kalırdık arkadaşça
Мы бы остались друзьями.
İnandım ya, bir zalime
Я поверил, жестокая,
Yanıp dön de, bir tarif et bana
Вернись и объясни мне,
Nasıl yaşanır ayrı gayrı?
Как жить друг без друга?
Unutamadım her şey aynı
Не смог забыть, все по-прежнему.
İnandım ya, bir zalime
Я поверил, жестокая,
Yanıp dön de, bir tarif et bana
Вернись и объясни мне,
Nasıl yaşanır ayrı gayrı?
Как жить друг без друга?
Unutamadım her şey aynı
Не смог забыть, все по-прежнему.
Bundan böyle kimseyi sevmem
Больше никого не полюблю,
Hepsi senin yüzünden
Это все из-за тебя.
Vazgeçtim bak kendimden defalarca
Я столько раз отказывался от себя,
Ne yaptım da düştüm gözünden
Что я сделал, чтобы разлюбить тебя?
Beni kim etti yerimden
Кто сместил меня с моего места?
Sanki ne varsa aldı birer birer elimden
Будто все отняли у меня, частичку за частичкой.
İnandım ya, bir zalime
Я поверил, жестокая,
Yanıp dön de, bir tarif et bana
Вернись и объясни мне,
Nasıl yaşanır ayrı gayrı?
Как жить друг без друга?
Unutamadım her şey aynı
Не смог забыть, все по-прежнему.
İnandım ya, bir zalime
Я поверил, жестокая,
Yanıp dön de, bir tarif et bana
Вернись и объясни мне,
Nasıl yaşanır ayrı gayrı?
Как жить друг без друга?
Unutamadım her şey aynı
Не смог забыть, все по-прежнему.





Writer(s): Ayaz Erdoğan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.