Ayaz feat. Stabil - Yalan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaz feat. Stabil - Yalan




Yalan
Ложь
Yakarışların bir gün duyulunca dili tutulmuşlar gibi dolanırlar yine
Когда твои мольбы будут услышаны, они будут бродить вокруг, словно потерявшие дар речи.
Kime ne olmuş ummadığın da yanan, yalan
Кому какое дело, что горит в твоей душе, когда ты этого не ждешь - ложь.
Hissetmenin ne önemi var?
Какой смысл в чувствах?
O da senin gibi hissedemediği zaman yine
Когда она не может чувствовать так же, как ты - опять ложь.
Kime ne olmuş ummadığın da yanar, yalan lamban
Кому какое дело, что горит в твоей душе, когда ты этого не ждешь - твоя лживая лампа.
Zihnin kabristanın, unutamamanın pis yanı
Твой разум - кладбище, худшая сторона неспособности забыть.
Tamamlama boş ver, tamamladığım her yarım
Забей на завершение, все, что я завершаю, остается наполовину сделанным.
Dilediğin özrün yarın ihanetin zulmüne maruz kalır
Твои извинения завтра столкнутся с жестокостью предательства.
Bugünler kâbus yarın uyanmak en pis yanı
Сегодня кошмар, а завтра худшее - проснуться.
Hatanı yap replay, zamanı sar tekrâr
Перемотай свою ошибку, отмотай время назад.
Acına isabet tam ama hemen down olma sabret daha
Прямое попадание в твою боль, но не падай духом, потерпи еще.
Bilinçaltımda mabet var, içeri girebilenin dışarı çıkamadığı
В моем подсознании есть храм, из которого никто не может выйти.
Kendimle kaldıkça yalnız son bi' sigara gibi anı yakamadığım
Оставаясь наедине с собой, я не могу уловить момент, как последнюю сигарету.
Yenik olmaya alışığım, kapalı bulutlara doğmaya çalışırız onla
Я привык к поражениям, мы пытаемся родиться с ней под закрытыми облаками.
Her şey karışık ama karışsak da yine düzeltiriz onla inadına
Все сложно, но даже если мы запутаемся, мы все равно все исправим с ней, назло всему.
İnat etmeden iraden onda, kaybedip de kazanmak olmaz
Без упрямства, ее воля решает, нельзя проиграть и выиграть.
Tüm hatalara tamam der onla bu yolda, yorulduk şu an
Она соглашается со всеми ошибками на этом пути, мы устали сейчас.
Göz bebeklerim büyür, korkunun moral bozukluğu gülünç
Мои зрачки расширяются, уныние от страха смешно.
Alevin buzlara yaptığı zulüm gibi cep dolu, yaşamak züğürt
Как жестокость пламени ко льду, карманы полны, а жизнь нищая.
Aynı kalacak dünüm, yarınım da
Мое вчера и завтра останутся прежними.
Esaretin bedeli sabrımızdan ödün vermek olurken bi' kaldırımda
Цена свободы - пожертвовать нашим терпением на каком-то тротуаре.
Kalp krizi ya da bi' trafik bokuna güme git
Умереть от сердечного приступа или какой-нибудь дорожной ерунды.
Uyan, uyan yok ki duyan
Проснись, проснись, но никто не слышит.
Uyumadığında uyar
Когда не спишь, получаешь предупреждения.
Yakarışların bir gün duyulunca dili tutulmuşlar gibi dolanırlar yine
Когда твои мольбы будут услышаны, они будут бродить вокруг, словно потерявшие дар речи.
Kime ne olmuş ummadığın da yanan, yalan
Кому какое дело, что горит в твоей душе, когда ты этого не ждешь - ложь.
Hissetmenin ne önemi var?
Какой смысл в чувствах?
O da senin gibi hissedemediği zaman yine
Когда она не может чувствовать так же, как ты - опять ложь.
Kime ne olmuş ummadığın da yanar, yalan lamban
Кому какое дело, что горит в твоей душе, когда ты этого не ждешь - твоя лживая лампа.
Ayaklarımın altında dünya, haddini bil
Мир у моих ног, знай свое место.
Gözlerim aynı yolda. Omuzlarımda biriktirdim dünü, besledim ünü
Мои глаза смотрят на ту же дорогу. Я накопил вчерашний день на своих плечах, взрастил его славу.
Büyür. Yarına bağlama tekrâr, karanlık etraf
Он растет. Не связывай его снова с завтрашним днем, вокруг темнота.
Güneş batar gözlerime, ağladı reklam derler
Солнце садится в моих глазах, говорят, реклама заставила меня плакать.
Bunlar hep ağlamamaktan, bunu kadere bağlamamaktan
Все это от того, что я не плачу, от того, что я не связываю это с судьбой.
Eğmem boynumu godomanlara, gel siz para babalarını
Я не склоню голову перед богачами, приходите вы, денежные мешки.
Dağlamaktayken ben yıllarla değil yara izleriyle büyüdüm len
Пока я рос не годами, а шрамами, чувак.
Görünür gel, sırtıma bak; dost elinden hançerler var
Подойди, посмотри на мою спину; там кинжалы от рук друзей.
Üzerime kar yağar hâlâ. Kendine sar sigaranı, yaz
На меня все еще падает снег. Обними свою сигарету, пиши.
Palavralardan bahset kendine, anlat kendin gibi birini, dinle
Расскажи себе небылицы, расскажи о ком-то вроде себя, послушай.
Duymam derdini vaktim olunca. Bu dünya derdimi kaldıramaz
Я не услышу твоих проблем, когда у меня будет время. Этот мир не вынесет моих проблем.
Ben dünyayı dert ettim ondan sıkıntılar var
Я сделал мир своей проблемой, поэтому у меня есть проблемы.
Kafam dolu ve giderim ileri, gerçeği bavuluma doldurdum
Моя голова полна, и я иду вперед, я упаковал реальность в свой чемодан.
Gurur duydum hatalarımla
Я гордился своими ошибками.
Dokunduğum kadınların tel tokalarından bir koleksiyonum var
У меня есть коллекция заколок для волос женщин, которых я касался.
Geri dönülmez ufuklarımdan, beyaz perdeler sarar gövdemi
Из моих безвозвратных горизонтов белые экраны окутывают мое тело.
Kurtulurum günahlarımdan; belki uyanırım, belki uyanmam
Я избавляюсь от своих грехов; может быть, я проснусь, а может быть, и нет.
Uyan, uyan yok ki duyan
Проснись, проснись, но никто не слышит.
Uyumadığında uyar
Когда не спишь, получаешь предупреждения.
Yakarışların bir gün duyulunca dili tutulmuşlar gibi dolanırlar yine
Когда твои мольбы будут услышаны, они будут бродить вокруг, словно потерявшие дар речи.
Kime ne olmuş ummadığın da yanan, yalan
Кому какое дело, что горит в твоей душе, когда ты этого не ждешь - ложь.
Hissetmenin ne önemi var?
Какой смысл в чувствах?
O da senin gibi hissedemediği zaman yine
Когда она не может чувствовать так же, как ты - опять ложь.
Kime ne olmuş ummadığın da yanar, yalan lamban
Кому какое дело, что горит в твоей душе, когда ты этого не ждешь - твоя лживая лампа.





Writer(s): Omer Faruk Ayaz

Ayaz feat. Stabil - Yalan
Album
Yalan
date de sortie
27-10-2018

1 Yalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.