Paroles et traduction Ayaz - Helal Etmiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helal Etmiyorum
I Don't Forgive You
Yeniden
başlasam,
unutsam
herseyi
If
I
could
start
over,
forget
everything
Hatıraları
yaksam,
birer
birer
ateşlere
atsam
kendimi
Burn
the
memories,
hurl
myself
into
the
flames,
one
by
one
Kurtarabilir
miyim?
Can
I
save
myself?
Sessizce
yokluğundan,
kaçsam
gitsem,
To
silently
run
away
from
your
absence
Ne
farkeder
ki
gönlüm
senden
bir
adım
gitmiyor
What
does
it
matter
anyway,
my
heart
won't
move
an
inch
away
from
you
Kalksam
yerden
her
düştüğümde
I
get
up
every
time
I
fall
Bir
yanım
sana
kal,
bir
yanım
git
diyor
One
part
of
me
tells
me
to
stay,
the
other
to
go
Benim
gibi
sende
ağlarsın
Like
me,
you'll
cry
too
O
zaman
anlarsın
sevmeyi
Then
you'll
understand
what
it
means
to
love
Bir
bakmışsın
tüm
umutlar,
yıkılmış
seninde
üzerine
Suddenly,
you'll
find
the
rug
pulled
out
from
under
you,
all
your
hopes
dashed.
Söndürmüyorsun,
giderken
yaktığın
ateşleri
You
don't
put
out
the
fires
you
lit
when
you
left
Öldür
diyorsun,
içinde
ne
varsa
You
tell
me
to
kill
whatever
remains
inside
me
Hayat
öğretmiyor
mu?
Kim
haklı
kim
haksız
Doesn't
life
teach
you
who's
right
and
who's
wrong?
Helal
etmiyorum,
hakkımı
sana...
I
don't
forgive
you,
my
due...
Söndürmüyorsun,
giderken
yaktığın
ateşleri
You
don't
put
out
the
fires
you
lit
when
you
left
Öldür
diyorsun,
içinde
ne
varsa
You
tell
me
to
kill
whatever
remains
inside
me
Hayat
öğretmiyor
mu?
Kim
haklı
kim
haksız
Doesn't
life
teach
you
who's
right
and
who's
wrong?
Helal
etmiyorum,
hakkımı
sana...
I
don't
forgive
you,
my
due...
Yeniden
başlasam,
unutsam
herseyi
If
I
could
start
over,
forget
everything
Hatıraları
yaksam,
birer
birer
ateşlere
atsam
kendimi
Burn
the
memories,
hurl
myself
into
the
flames,
one
by
one
Kurtarabilir
miyim?
Can
I
save
myself?
Sessizce
yokluğundan,
kaçsam
gitsem,
To
silently
run
away
from
your
absence
Ne
farkeder
ki
gönlüm
senden
bir
adım
gitmiyor
What
does
it
matter
anyway,
my
heart
won't
move
an
inch
away
from
you
Kalksam
yerden
her
düştüğümde
I
get
up
every
time
I
fall
Bir
yanım
sana
kal,
bir
yanım
git
diyor
One
part
of
me
tells
me
to
stay,
the
other
to
go
Benim
gibi
sende
ağlarsın
Like
me,
you'll
cry
too
O
zaman
anlarsın
sevmeyi
Then
you'll
understand
what
it
means
to
love
Bir
bakmışsın
tüm
umutlar,
yıkılmış
seninde
üzerine
Suddenly,
you'll
find
the
rug
pulled
out
from
under
you,
all
your
hopes
dashed.
Söndürmüyorsun,
giderken
yaktığın
ateşleri
You
don't
put
out
the
fires
you
lit
when
you
left
Öldür
diyorsun,
içinde
ne
varsa
You
tell
me
to
kill
whatever
remains
inside
me
Hayat
öğretmiyor
mu?
Kim
haklı
kim
haksız
Doesn't
life
teach
you
who's
right
and
who's
wrong?
Helal
etmiyorum,
hakkımı
sana...
I
don't
forgive
you,
my
due...
Söndürmüyorsun,
giderken
yaktığın
ateşleri
You
don't
put
out
the
fires
you
lit
when
you
left
Öldür
diyorsun,
içinde
ne
varsa
You
tell
me
to
kill
whatever
remains
inside
me
Hayat
öğretmiyor
mu?
Kim
haklı
kim
haksız
Doesn't
life
teach
you
who's
right
and
who's
wrong?
Helal
etmiyorum,
hakkımı
sana...
I
don't
forgive
you,
my
due...
Umutlarım
sende
kaldı
lan,
sensizlik
boğdu
beni
bak
My
hopes
remained
with
you,
my
love,
your
absence
suffocates
me
Zaten
4/4′lük
hayatım
yok,
sende
yapma
bari
ne
olur
(Dur)
My
life
was
already
a
mess,
don't
make
it
worse
(Stop!)
O
kadar
şeyden
sonra
beni,
asla
bırakıp
gidemessin
sen
After
all
we've
been
through,
you
can't
just
up
and
leave
me
Gözlerimin
içine
bakıp
da,
sevmedin
diyemesin
bana
You
can't
look
me
in
the
eyes
and
tell
me
you
don't
love
me
Herşeyden
bıktım
lan,
herşeyden
nefret
ediyorum
I'm
sick
of
everything,
I
hate
everything
Hiç
yaşamak
istemez
mi
insan?
Çok
geliyor
isteyemiyorum
Does
anyone
ever
truly
want
to
live?
I
just
can't
bring
myself
to
do
it
Yakılan
her
resminde,
yavaş
yavaş
üşüyürum
ben
Every
time
I
burn
your
pictures,
I
grow
colder
Yanımda
yoksun
ya,
sayende
ölüyorum
Without
you
by
my
side,
I'm
dying
Gökyüzü
kararmasın,
güneşim
doğar
mı?
Why
doesn't
the
sky
brighten?
Will
my
sun
ever
rise?
Ben
boş
duvarlara
bağırıyorum,
sesimi
duyan
yok!
I
scream
at
the
empty
walls,
but
no
one
hears
me!
İstanbul
uyansın
ulan,
kimse
umrunda
değil
Istanbul,
wake
up!
No
one
cares
Ben
yenilen
tarafayım,
topraga
gömdüm
hayallerimi
I'm
the
loser,
I
buried
my
dreams
in
the
ground
Sen
kendini
kaybettin
kızım,
bulmucak
mutluluklar
seni
You've
lost
your
way,
my
girl,
happiness
will
never
find
you
Aklına
dank
edicek,
herkes
dokundukca
bedenine
It
will
finally
dawn
on
you,
as
others
touch
your
body
Yapılan
ihanetin,
ahirette
bedeli
var
Betrayal
has
consequences,
even
in
the
afterlife
Kirlenmiş
ruhunun
söyle
ederi
ne?
What's
the
value
of
your
tainted
soul
now?
Söndürmüyorsun,
giderken
yaktığın
ateşleri
You
don't
put
out
the
fires
you
lit
when
you
left
Öldür
diyorsun,
içinde
ne
varsa
You
tell
me
to
kill
whatever
remains
inside
me
Hayat
öğretmiyor
mu?
Kim
haklı
kim
haksız
Doesn't
life
teach
you
who's
right
and
who's
wrong?
Helal
etmiyorum,
hakkımı
sana...
I
don't
forgive
you,
my
due...
Söndürmüyorsun,
giderken
yaktığın
ateşleri
You
don't
put
out
the
fires
you
lit
when
you
left
Öldür
diyorsun,
içinde
ne
varsa
You
tell
me
to
kill
whatever
remains
inside
me
Hayat
öğretmiyor
mu?
Kim
haklı
kim
haksız
Doesn't
life
teach
you
who's
right
and
who's
wrong?
Helal
etmiyorum,
hakkımı
sana...
I
don't
forgive
you,
my
due...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huseyin Cetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.