Ayaz - Unut Diyorsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaz - Unut Diyorsun




Unut Diyorsun
Forget You Say
Sevemiyorum ben, senden başka birini
I cannot love anyone else but you
Gidişin, hâlâ aklımda dün gibi
Your leaving is still in my mind as if it was yesterday
Nedeni oldun, tüm hayatımın
You became the reason, for my entire life
Kim ölmüş, kim yanmış, senin umrunda değil
You do not care who has died or burned
Direniyorum ben, sarıldım gururuma
I resist, I held onto my pride
İnadı bırak gel, ne olursa olsun aşktan
Give up the stubbornness and come, no matter what for love
Bi′ şey söyle, yarım bırakma bizi
Say something, do not leave us incomplete
Zaten ne varsa gidiyor, bari sen de yapma
Everything is already leaving, at least do not do it too
Beni biliyorsun elbet
Of course you know me
Ben her zerrene muhtacım
I am needy for your every atom
Ne olur, gidiyorsun sen de
What is going to happen, you are leaving too
Neden bizi yok saydın?
Why did you ignore us?
"Unut" diyorsun ya, beni de düşün
"Forget" you say, think about me too
Kaç gece uykumdan, yakındır ölüm
So many nights I have been deprived of my sleep, death is near
Yak, giderken bu evi bari
At least burn this house while leaving
Bak ardına, ne hâle düştüm
Look behind you, to what state I have been reduced
"Unut" diyorsun ya, beni de düşün
"Forget" you say, think about me too
Kaç gece uykumdan, yakındır ölüm
So many nights I have been deprived of my sleep, death is near
Yak, giderken bu evi bari
At least burn this house while leaving
Bak ardına, ne hâle düştüm
Look behind you, to what state I have been reduced
Sevemiyorum ben, senden başka birini
I cannot love anyone else but you
Gidişin, hâlâ aklımda dün gibi
Your leaving, is still in my mind as if it was yesterday
Nedeni oldun, tüm hayatımın
You became the reason, for my entire life
Kim ölmüş, kim yanmış, senin umrunda değil
You do not care who has died or burned
Direniyorum ben, sarıldım gururuma
I resist, I held onto my pride
İnadı bırak gel, ne olursa olsun aşktan
Give up the stubbornness and come, no matter what for love
Bi' şey söyle, yarım bırakma bizi
Say something, do not leave us incomplete
Zaten ne varsa gidiyor, bari sen de yapma
Everything is already leaving, at least do not do it too
Beni biliyorsun elbet
Of course you know me
Ben her zerrene muhtacım
I am needy for your every atom
Ne olur, gidiyorsun sen de
What is going to happen, you are leaving too
Neden bizi yok saydın?
Why did you ignore us?
"Unut" diyorsun ya, beni de düşün
"Forget" you say, think about me too
Kaç gece uykumdan, yakındır ölüm
So many nights I have been deprived of my sleep, death is near
Yak, giderken bu evi bari
At least burn this house while leaving
Bak ardına, ne hâle düştüm
Look behind you, to what state I have been reduced
"Unut" diyorsun ya, beni de düşün
"Forget" you say, think about me too
Kaç gece uykumdan, yakındır ölüm
So many nights I have been deprived of my sleep, death is near
Yak, giderken bu evi bari
At least burn this house while leaving
Bak ardına, ne hâle düştüm
Look behind you, to what state I have been reduced






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.