Paroles et traduction Ayben - Adı Üsküdarlı
Adı Üsküdarlı
Name is Üsküdarlı
Gör
görebildiğin
her
gözün
altını
çiz.Gülebildiğin
hergünün
ağrısı
bir.Düşebildiğin
her
yolun
ayrımıdır.
Underline
every
eye
you
can
see.
The
pain
of
every
day
you
can
laugh
is
one.
Every
path
you
can
fall
on
is
a
fork.
Güzel
olsada
her
kalp
ağrısı
bir.Gülen
her
gözün
aynı
bu
rengi
değil.Dürün
haydi
bu
defter
önemli
değil.Dünün
Even
if
it's
beautiful,
every
heartache
is
one.
Not
every
eye
that
smiles
has
the
same
color.
Come
on,
this
notebook
doesn't
matter.
Yesterday's
Ağrısı
aynı
bugünkü
değil.Gönül
aşkı
sever
heyecanı
değil.Karalar
bağlarsın
önemli
değil.Yaralar
iyileşti
yeterki
Pain
is
not
the
same
as
today's.
The
heart
loves
love,
not
excitement.
You
tie
black
bands,
it
doesn't
matter.
Wounds
heal,
as
long
as
you
Sevin.Anılar
manalı,
kararlı
değindiğim
her
konu
zorlar
hayat
bu.Baktım
aynı
ben,
gördüm
aynı
dün
gibi
karalandı
Rejoice.
Memories
are
meaningful,
every
topic
I
touch
on
is
determined,
life
is
hard.
I
looked,
it's
the
same
me,
I
saw
the
same
yesterday,
it
was
blackened.
Hergün
aynı
yer,
yazdım
aktı
sel.Attım
altıgen
ve
ben
arabayken
birden
yel
aldı.Yanlış
tuşların
ardına
saklanan
Every
day
the
same
place,
I
wrote,
the
flood
flowed.
I
threw
a
hexagon
and
while
I
was
in
the
car,
the
wind
suddenly
took
it.
Hiding
behind
the
wrong
keys
Boş
bir
gençlik
aklımda.Başarısızlıklarına
kılıf
arıyan
bir
toplum
var
aslında.Bilki
suçlu
bizler
değiliz.Bilki
An
empty
youth
in
my
mind.
There
is
actually
a
society
that
seeks
excuses
for
its
failures.
Know
that
we
are
not
the
culprits.
Know
that
Aynı
sizler
gibi
başarıyı
karalamaya
çalışan
anti
oluşumlu
birçok
***
var
dünyada!
Like
you,
there
are
many
anti-formations
in
the
world
trying
to
slander
success!
Sus
lan!
Suski
bu
rapler
tutsun
buz...
Shut
up!
Shut
up
so
these
raps
can
hold
ice...
Dur
lan!
***
gibi
raplerin
ağzına
kustum
lan...
Stop!
I
vomited
on
the
mouth
of
***-like
raps...
Durdurabilirsen
burda
bu
kız.Bak
bu
dil
bir
helikopter
gibi,
If
you
can
stop
this
girl
here.
Look,
this
tongue
is
like
a
helicopter,
Adı
üsküdarlı
adı
Ayben!
Durr...
Her
name
is
Üsküdarlı,
her
name
is
Ayben!
Stop...
Kıyamet
koptu,
ay
doğdu.Kok
mu
çöktü
yeryüzüne
kazık
çaktı
bitti
derdi
gerdi
beni
yerde
kaldı
kadı
kandırıldı
alık
The
apocalypse
broke
out,
the
moon
rose.
Did
the
smell
collapse
on
the
earth,
the
stake
was
driven,
the
trouble
ended,
it
strained
me,
the
judge
was
left
on
the
ground,
the
fool
was
deceived
Aldı
gitti.Dön
zamanı
geldi
beklmede
kalk
9 dan
al
hat
sat
kalk
iğne
yap
buz
gibi
yapboz
eriyen
mimikleri
bukez
He
took
it
and
left.
It's
time
to
turn
around,
wait,
get
up
at
9,
take
the
line,
sell
it,
get
up,
inject,
make
it
ice
cold,
puzzle-melting
mimics
this
time
Tut
yine
sus
be
kızım.Yerle
bir
ettim
dünyayı
harabe
düş
40+1
harami
ayben
mi?
Ali
baba
nerde?
Şu
giden
mi?
Hold
it
again,
shut
up
girl.
I
destroyed
the
world,
ruin
fall
40+1
haram
Ayben?
Where
is
Ali
Baba?
Is
this
the
one
who
left?
Korsana
paralarını
kaptıran
kim?
Rap
dertten
önce
gelen
tek.Derman
arayan
Ayben
hep
yek.Ben
benden
gittikten
sonra
Who
lost
his
money
to
the
pirate?
Rap
is
the
only
one
that
comes
before
trouble.
Ayben,
who
is
always
looking
for
a
cure.
After
I
leave
Gelecek
dermanıda
neyleyim?
Beni
dinleyin
ufkunu
aç
yol
göstereyim
sana
burdan
kaç.Topkapıda
toplanıp
top
oynayan
What
am
I
going
to
do
with
the
cure
that
will
come?
Listen
to
me,
open
your
horizon,
I'll
show
you
the
way,
run
away
from
here.
Gathering
in
Topkapi
and
playing
ball
Insanlara
lafım
yok
onlar
kaçmasada
olur.Söz
yazmak
geldi
içimden.Derken
toka
sandığım
akrepi
yardım...
hergün
I
have
no
words
for
people,
they
don't
have
to
run
away.
I
felt
like
writing
words.
Then
the
scorpion
I
thought
was
a
buckle
helped...
every
day
Imdat
demek.Bu
sözleri
yazdım
içimden
gelerek,
dinle...
It
means
help.
I
wrote
these
words
as
they
came
from
within
me,
listen...
Zaman
alır
ama
toplanmak
zor.hıhh.Sor
gerilimi
sor
bana
geri
gelebilir
ah
kabus
yol
fanus
ben
dahi
geri
gel
buz
It
takes
time,
but
it's
hard
to
gather.
hıhh.
Ask
the
tension,
ask
me,
it
can
come
back,
ah
nightmare
path
lantern,
I
even
come
back
ice
Dilimiz
kuru
sakın
ona
pusu
kur.Hadi
mango
rapini
al,
artakaldı
gibi
durdurulamadım
uydurma
geç
lan.
Our
tongue
is
dry,
don't
ambush
him.
Come
on,
take
your
mango
rap,
stop
it
like
it's
left
over,
I
couldn't
be
stopped,
make
it
up,
come
on.
Susturulamadım
aldırmam
hiççç!
Kopyası
yok
galakside
bu
tek
lan.Disko
yapalım
aksi
gibi
işim
var.Dur
beni
tanı
I
couldn't
be
silenced,
I
don't
care
at
all!
There
is
no
copy
in
the
galaxy,
this
is
the
only
one.
Let's
disco,
I
have
work
to
do,
like
the
opposite.
Stop,
get
to
know
me
Ulan
aklını
kaçır
umarım
kırılır
kafanın
içi
koftik.Karı
dırdırı
benzeri
yok
sanki
ve
dayı
bırbırına
ötersin
bari
Dude,
lose
your
mind,
I
hope
your
head
breaks,
it's
hollow.
There's
nothing
like
a
wife's
nagging,
and
you
whistle
to
your
uncle
anyway
Bir
yol
ver.Geçti
bu
çaylak
biri
bak
önündeki
tepsiye
zili
yok
bariz.Husursuz
hepsi
kusursuz
bendim
umutsuz
Give
me
a
way.
This
rookie
passed
by,
look
at
the
tray
in
front
of
you,
there
is
no
bell,
it
is
obvious.
They
are
all
restless,
I
was
flawless,
hopeless
Mutsuzdan
ve
kudursun,
bak
bir
bulursun
efendine
söyle
bir
ölçek
rapi
heran
evde
bulunsun.İlacı
bu
rapleri,
gelecek
Unhappy
and
go
crazy,
look,
you'll
find
it,
tell
your
master
to
have
a
scale
of
rap
at
home
at
all
times.
This
medicine
is
these
raps,
it
will
come
Bu
defteflerin
arasına
giremedi
kelebekler.Yine
beni
bekler,
doğu
bebeklerin
arasına
alır
ama
gene
karadefter.
Butterflies
couldn't
get
between
these
notebooks.
It
waits
for
me
again,
it
takes
it
among
the
eastern
babies,
but
it's
still
a
black
notebook.
Tiktak
dur
tok
karnına
pil
tak
kontak
kuramadı
kalk
***
çok
bak,
hiphop
taramalı
voltaj
yaz.Kamaramın
kralı
Ayben
Tick
tock
stop,
put
a
battery
in
your
full
stomach,
the
contact
couldn't
be
established,
get
up
***
look
a
lot,
hiphop
automatic
voltage
write.
The
king
of
my
camera
Ayben
Gaz.Raplerim
hepinizi
astarlan.Ortamın
içi
dolu
maskara
lan.Korunursun
adını
anarlar.Yada
boşver
hepinize
iyi
Gas.
My
raps
line
you
all
up.
The
inside
of
the
environment
is
full
of
clowns.
You'll
be
protected,
your
name
will
be
mentioned.
Or
forget
it,
good
evening
to
you
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sensin O
date de sortie
15-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.