Paroles et traduction Ayben - Kimsin (Avlu Dizi Müziği)
Bir
kayıp
insanı
değiştirir
Заменяет
потерянного
человека
Ola
ki
bir
ölüm
yazılmasın,
evladın
mezarı
kazılmasın
Чтобы
смерть
не
была
написана,
могила
сына
не
была
раскопана
Dünyanın
düzeni
bozulur
Порядок
в
мире
нарушается
Avlu'ya
kaç
ölüm
sığar,
hep
iz
olur
Сколько
смертей
вписывается
во
двор,
всегда
есть
следы
Kaç
ömür
sığar
ve
biz
olur
Сколько
жизней
подходит,
и
мы
становимся
Bir
kayıp
insanı
nasıl
değiştirir?
Как
он
меняет
потерянного
человека?
Hafif
acılar
konuşurken,
derin
acılar
dilsizdir
Когда
говорят
о
легкой
боли,
глубокая
боль
немой
Kaderin
oyunu
hilesiz,
yürüyor
kimisi
dengesiz
Игра
судьбы
без
обмана,
ходит
кто-то
неуравновешен
Aynı
ben
gibi
kimsesiz,
deli
gibi
yazıyorum
dizgesiz
Точно
так
же,
как
я
сирота,
я
пишу
как
сумасшедший
без
струн
Şu
dünyaya
bak,
korkularıyla
beraber
yanlış
Посмотри
на
этот
мир,
он
ошибается
со
своими
страхами
Yargılarıyla
beraber
dilsiz,
sancılarıyla
beraber,
yalnız
Он
немой
вместе
со
своими
суждениями,
вместе
со
своими
болями,
один
Şu
dünyaya
bak,
sanki
ayın
gölgesinde
sakin
Посмотрите
на
этот
мир,
как
будто
он
спокоен
в
тени
Луны
Oyuncak
elinden
alınmış
Игрушка
была
взята
из
его
руки
Lakin,
bak
bu
savaş
yeni
başlıyor
hain
Но
смотри,
эта
война
только
начинается,
предатель.
Sevdiğini
korumaya
çalışırken
kim,
sen
kimsin?
Кто,
кто
ты,
когда
пытаешься
защитить
то,
что
любишь?
Sevdiğini
kaybettiğinde
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
теряешь
то,
что
любишь,
кто
ты?
Güçlü
olmaya
çalışırken
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
пытаешься
быть
сильным,кто
ты?
Bir
umudun
varken
sen
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
у
тебя
есть
надежда?
Bir
an
ömrü
nasıl
değiştirir?
Как
момент
меняет
жизнь?
Acı
bize
yargıç
baba,
kaçıncı
kadın
bu,
kaç
vaka?
Больно
нам,
судья
папа,
сколько
женщин
это,
сколько
дел?
Oyun
bitti,
kalan
taş
makas
Игра
окончена,
оставшиеся
каменные
ножницы
Kaçma
kal,
susma
bağır,
durma
kalk
Не
убегай,
не
заткнись,
кричи,
не
останавливайся,
вставай
Kim
bilir
kimlerin
elinde
duruyor
kuklalar
Кто
знает,
кто
стоит
в
руках
марионеток
Kim
ister
bunlara
katlanmak?
Кто
хочет
терпеть
это?
Bir
bıçak
saplayıp
göğsüne
varken
kurtulmak
Избавиться
от
него,
когда
он
воткнул
нож
в
грудь
Cinayete
susan
kimse,
cinayete
ortak
Сьюзан
за
убийство
никто,
партнер
по
убийству
Kalem
kırıldığında
ağlayan
herkes
korkak
Все,
кто
плачет,
когда
ручка
сломана,
трусливы
Vahşi
doğa
vahşi
doğadır,
annelikse
annelik
Дикая
природа-это
дикая
природа,
материнство-это
материнство
Evlat,
tutmuyor
sanki
sağ
elim,
bilmiyor
gönül
matemi
Сынок,
как
будто
он
не
держит
мою
правую
руку,
он
не
знает
сердцебиение
Sakin
kal
diyor,
sanki
sağ
gibi
Он
говорит,
сохраняйте
спокойствие,
как
будто
это
правильно
Yalnız
kaldım
al
şarkılar
gibi,
sessizlik
çöker
sanki
dağ
gibi
Я
остался
один,
как
Аль
песни,
тишина
рушится,
как
гора
Sevdiğini
korumaya
çalışırken
kim,
sen
kimsin?
Кто,
кто
ты,
когда
пытаешься
защитить
то,
что
любишь?
Sevdiğini
kaybettiğinde
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
теряешь
то,
что
любишь,
кто
ты?
Güçlü
olmaya
çalışırken
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
пытаешься
быть
сильным,кто
ты?
Bir
umudun
varken
sen
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
у
тебя
есть
надежда?
Zamanla
kalbim
dönüşüyor
kalbura
Со
временем
мое
сердце
превращается
в
сковородку
Sessizliğim
karışıyor
yağmura
Мое
молчание
смешивается
с
дождем
Yavaş
yavaş
yaklaşıyor
son
durak
Постепенно
приближается
последняя
остановка
Hiçbir
şey
eskisi
gibi
değil
avluda
Ничто
не
так,
как
раньше
во
дворе
Zamanla
kalbim
dönüşüyor
kalbura
Со
временем
мое
сердце
превращается
в
сковородку
Sessizliğim
karışıyor
yağmura
Мое
молчание
смешивается
с
дождем
Yavaş
yavaş
yaklaşıyor
son
durak
Постепенно
приближается
последняя
остановка
Hiç
kimse
gibi
değil
avluda
Не
как
никто
во
дворе
Sevdiğini
korumaya
çalışırken
kim,
sen
kimsin?
Кто,
кто
ты,
когда
пытаешься
защитить
то,
что
любишь?
Sevdiğini
kaybettiğinde
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
теряешь
то,
что
любишь,
кто
ты?
Güçlü
olmaya
çalışırken
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
пытаешься
быть
сильным,кто
ты?
Bir
umudun
varken
sen
kimsin,
sen
kimsin?
Кто
ты,
когда
у
тебя
есть
надежда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.