Paroles et traduction Ayben - Oyun Parkı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyun Parkı
Игровая площадка
Vo
sakince
bi'
bak
bak
dedim
aksar
hadi
kalk
sar
başa
Эй,
спокойно
взгляни,
говорю,
хромает,
давай,
вставай,
обмотай
голову
Aksak
dedim
aksak
diyo'
kalk
bak
ritim
aksak
Хромает,
говорю,
хромает,
говорит,
встань,
посмотри,
ритм
хромает
Hadi
kalkıp
bi'
de
yazsak
ne
de
olsa
çoğu
kaypak
Давай
встанем
и
напишем,
ведь
большинство
— скользкие
типы
Kime
sorsak
rap
yapmak
bal
iş
değil
ki
size
kaymak
Кого
ни
спроси,
читать
рэп
— не
мёд,
не
сливки
для
вас
Oyun
parkı
değil
rap
denemede
sorun
sizde
değil
Рэп
— не
детская
площадка,
попробуй,
проблема
не
в
тебе
Bile
bile
gider
istediğine
dileniyo
kiminin
istediği
hep
Зная,
идет
к
тому,
чего
хочет,
кто-то
вечно
клянчит
желаемое
Bu
da
benim
kalemin
istediği
yön
ve
de
sürüyorum
yine
ben
istediğime
Это
то,
чего
хочет
мое
перо,
и
я
снова
веду
его
туда,
куда
хочу
Döne
döne
yürürüm
istediğim
her
yöne
dik
dik
bakarım
istediğime
Кружусь
и
верчусь,
куда
хочу,
смотрю
прямо
на
то,
что
хочу
Yeni
bi'
akım
adını
koy
tanımı
koru
yarına
koş
yanını
boş
say
Новое
течение,
дай
ему
имя,
оберегай
определение,
беги
к
завтрашнему
дню,
игнорируй
окружение
Akıma
kapılıp
alana
koş
kimine
boş
söz
rap
kimine
konu
da
Подхваченный
течением,
беги
на
поле,
для
кого-то
рэп
— пустые
слова,
для
кого-то
— тема
Bunu
yapabileni
savun
hep
ileri
yürüyoruz
lan
derdin
ney
Защищай
того,
кто
может
это
делать,
мы
идем
вперед,
парень,
в
чем
твоя
проблема?
Kimi
gün
saçmalarım
dinler
beyler
Иногда
несу
чушь,
слушают,
ребята
İster
dururum
keyfim
hey
canım
ister
coşarım
tey
tey
Хочу
— остановлюсь,
по
кайфу,
эй,
душа
моя,
хочу
— зажигаю,
тей-тей
Hey
hey
hadi
gel
beni
yerden
yere
vur
Эй-эй,
давай,
размажь
меня
по
земле
Hey
hey
tüm
sokaklar
arkamda
durur
Эй-эй,
все
улицы
стоят
за
мной
Hey
hey
ben
yazarım
alem
kudurur
Эй-эй,
я
пишу,
мир
бесится
Hey
hey
gücü
yeten
varsa
karşımda
durur
Эй-эй,
если
кто-то
может,
пусть
встанет
передо
мной
Hey
hey
hadi
gel
beni
yerden
yere
vur
Эй-эй,
давай,
размажь
меня
по
земле
Hey
hey
tüm
caddeler
arkamda
durur
Эй-эй,
все
проспекты
стоят
за
мной
Hey
hey
ben
yazarım
alem
kudurur
Эй-эй,
я
пишу,
мир
бесится
Hey
hey
gücü
yeten
varsa
karşımda
durur
Эй-эй,
если
кто-то
может,
пусть
встанет
передо
мной
Yok
ben
istemem
kalsın
şöhret
kim
isterse
alsın
Нет,
мне
не
нужна
слава,
пусть
забирает,
кто
хочет
O
kadar
korkmayın
oğlum
sizden
daha
az
şansım
Не
бойтесь
так,
сынки,
у
меня
меньше
шансов,
чем
у
вас
Gördüğüm
epey
bi'
kancık
var
yanaşıyodu
yanımıza
kralcıklar
Видела
много
сучек,
которые
подходили
к
нам,
королевишнам
Övündüğün
ortamda
emin
ol
dişi
rapten
bile
daha
çok
*cık
var
В
той
тусовке,
которой
ты
хвастаешься,
поверь,
сучек
больше,
чем
женского
рэпа
Uzak
durun
hadise
çok
marifet
onu
yermek
değil
bariz
Держитесь
подальше,
очевидно,
что
осуждать
— не
подвиг
Ama
yine
de
bağır
ele
geçiriyolar
Но
все
равно
орут,
захватывают
Rapi
deneyene
var
sanıyolar
yer
deniyolar
Думают,
что
есть
место
для
тех,
кто
пробует
читать
рэп,
пытаются
занять
место
Al
şu
kalemi
demiyolar
konuşuyodu
denyolar
şimdi
yanlıyo'
radyolar
Не
говорят:
"Возьми
эту
ручку",
болтали,
отрицали,
теперь
радиостанции
горят
Buralar
dolu
lan
size
yer
mi
var
gençler
bunları
yemiyolar
Здесь
полно,
ребята,
разве
есть
для
вас
место,
молодежь,
их
не
едят
Benim
olanı
korurum
olayım
o
yapar
işimi
dert
olurum
alayına
Я
защищу
то,
что
мое,
буду
проблемой
для
всех,
кто
сунется
Hak
edene
kelimeleri
bi'
salayım
ama
yine
de
değmez
diyorum
kalayıma
Отдам
слова
тому,
кто
заслуживает,
но
все
равно
говорю,
что
это
не
стоит
моих
усилий
Dayanamıyorum
ortamın
yalanına
ben
kime
gidip
de
derdimi
sorayım
Не
выношу
лжи
этой
тусовки,
кому
я
могу
пойти
и
рассказать
о
своей
боли?
Ah
işte
bu
yüzden
diyorum
ya
bak
hiç
kimseyi
alamıyorum
sarayıma
Ах,
вот
почему
я
говорю,
понимаешь,
никого
не
могу
пустить
в
свой
дворец
Hey
hey
hadi
gel
beni
yerden
yere
vur
Эй-эй,
давай,
размажь
меня
по
земле
Hey
hey
tüm
sokaklar
arkamda
durur
Эй-эй,
все
улицы
стоят
за
мной
Hey
hey
ben
yazarım
alem
kudurur
Эй-эй,
я
пишу,
мир
бесится
Hey
hey
gücü
yeten
varsa
karşımda
durur
Эй-эй,
если
кто-то
может,
пусть
встанет
передо
мной
Hey
hey
hadi
gel
beni
yerden
yere
vur
Эй-эй,
давай,
размажь
меня
по
земле
Hey
hey
tüm
sokaklar
arkamda
durur
Эй-эй,
все
улицы
стоят
за
мной
Hey
hey
ben
yazarım
alem
kudurur
Эй-эй,
я
пишу,
мир
бесится
Hey
hey
gücü
yeten
varsa
karşımda
durur
Эй-эй,
если
кто-то
может,
пусть
встанет
передо
мной
Hey
hey
hadi
gel
beni
yerden
yere
vur
Эй-эй,
давай,
размажь
меня
по
земле
Hey
hey
tüm
sokaklar
arkamda
durur
Эй-эй,
все
улицы
стоят
за
мной
Hey
hey
ben
yazarım
alem
kudurur
Эй-эй,
я
пишу,
мир
бесится
Hey
hey
gücü
yeten
varsa
karşımda
durur
Эй-эй,
если
кто-то
может,
пусть
встанет
передо
мной
Hey
hey
hey
hey
Эй-эй,
эй-эй
Hey
hey
hey
hey
Эй-эй,
эй-эй
Hey
hey
hey
hey
Эй-эй,
эй-эй
Hey
hey
hey
hey
Эй-эй,
эй-эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Poet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.