Ayben - Tek Bilegiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayben - Tek Bilegiz




Tek Bilegiz
We Are One
Esin anlatır
Esin narrates
Ayben seslenince kızlar toplanır
When Ayben sings, the girls gather
bak cicim, Mezzoforte
Open up, honey, Mezzoforte
Dilimde çıngırak, arama, bulama′n
Rattle on my tongue, search, you can't find it
Çok ses çıkar boş kafadan ama sen rap'çe konuşama′n
A lot of noise comes from an empty head, but you can't speak rap
Tekerlemeyle mi yapıca'm aman?
Am I going to do business with rhymes, oh my?
Tekelci, sen de bi' kulp buluca′n, tamam
Monopolist, you'll find a handle too, okay
Teker teker gelin erkekseniz hadi
Come one by one if you're men, come on
Bur′daki nohut hanginizin beyni
Whose brain is the chickpea here?
Sırtını sıvazla, paşa beye pohpoh
Pat him on the back, flatter the pasha
Kahvede Kanacke, fakir mi? Doch, doch
Kanacke in the coffee house, poor? Doch, doch
Tuz bas yarama ama beni hiç arama
Rub salt in my wounds, but don't call me at all
İsmimi karala, bu kapak olur sana da
Blacken my name, this will be a cover for you too
Toz attım paltona pis gelir hanımağa
I dusted my coat, it would look dirty on the lady
Göz altı torbası botoksla bi' numara
Under-eye bags are number one with botox
Al senin olsun, bunun adı ithaf
Take it, it's yours, this is called a dedication
Bi′ tavrın olsun, hayatın boş laf
Have an attitude, your life is empty talk
(Hayatın boş laf, hayatın boş laf)
(Your life is empty talk, your life is empty talk)
(Hayatın boş laf, hayatın boş laf)
(Your life is empty talk, your life is empty talk)
(Hayatın boş laf, hayatın boş laf)
(Your life is empty talk, your life is empty talk)
Müziğimi dinle, geldik Ayben'le
Listen to my music, we came with Ayben
Ben Meles, sizlerele koyuldum bu işe
I'm Meles, I got into this business with you
Sözlerim gerçek ve ışığım içten de
My words are real and my light is from within
Kızlar hep birlikte katılın bizlere
Girls all together join us
Deli gibi yazar (yaz), adı Rapizm Çağla
Writes like crazy (write), her name is Rapizm Çağla
Bu bass′larım (bass) bası verir kafanıza dan dan
These basses of mine (bass) give bass to your head dan dan
"Dedikodu faslında demişti", dersin (ya)
"She said it during the gossip session," you'll say (yeah)
Fırtına öncesi sessizlik bu rap
This rap is the silence before the storm
Patlayınca ba-ba-bam bam bam diye
When it explodes, ba-ba-bam bam bam diye
Kendini şaşırır, ke-ke-ke-ke kekeleme (sus)
He surprises himself, ke-ke-ke-ke don't stutter (shut up)
Daha vakit var diye, dur, dur, dur daha
There's still time, stop, stop, stop more
Dedik biz, "Derede gaz gitme" (dur, dur, dur)
We said, "Don't go gas in the creek" (stop, stop, stop)
Kız kıza toplanıp içimizi döktük (ha-ha)
We got together as girls and poured out our hearts (ha-ha)
Kim dost, kim düşman bunu gördük (a-ah)
We saw who is a friend and who is an enemy (a-ah)
Saldıracak gibi sanki bi' monkey
Like a monkey about to attack
Taca bakan çok ama takan da yok ki
There are many who look at the crown, but no one wears it
Taramalı dilim duramadı, çok pardon
My machine gun tongue couldn't stop, sorry
Damarına basabilirim, bura kordon
I can step on your vein, this is the cord
Kükreme boş yere, ora değil orman (ah-ah)
Roar in vain, that's not the forest (ah-ah)
Düşmana çivileri biz çakıyo′z, lan
We're the ones hammering the nails into the enemy, man
Paranoya duyguyu hadi çekip atalım
Let's pull out the feeling of paranoia
Depresyon sıktı, hadi çıkalım
Depression is boring, let's get out
"Ay, hadi çıkıp bugün ortama akalım"
"Oh, let's go out and flow into the environment today"
Diye konuşanlara ben çok tavım (ıyy)
I'm very fond of those who talk (eww)
Müziğimi dinle, geldik Ayben'le
Listen to my music, we came with Ayben
Ben Meles, sizlerele koyuldum bu işe
I'm Meles, I got into this business with you
Sözlerim gerçek ve ışığım içten de
My words are real and my light is from within
Kızlar hep birlikte katılın bizlere
Girls all together join us
Üsküdar'dan bak İzmir′e kadar
From Üsküdar to Izmir
Kızlar rap′e geldi, bak bu kader
Girls came to rap, look, this is fate
Tırsan gider ve bizden sorulur
If you're scared, go away, and we'll be asked
Rap (bak, bak) bizden sorulur
Rap (look, look) is up to us
Adımızı duyan rap'ini bırakıp kaçar
Whoever hears our name runs away from their rap
Elimize su dökemez
They can't hold a candle to us
Adıma kara çalan o rap′ini kana bular, öteki ne olur?
Whoever blackens my name, find their rap in blood, what happens to the other?
Oluru budur, davet kırmızı bal mumudur
This is the way it is, the invitation is a red honey candle
Desteğe gel, bestenin hası burda
Come to the support, the essence of the composition is here
Köstebek, kaz kuyu, kösteğin hurda
Mole, dig a well, your shovel is scrap
Takip et, rap'tir içimdeki gerçek
Follow, rap is the truth inside me
Yaparız parçayı siz olmasanız da
We make the track even without you
Ayben underground, Roka beat′i yolla
Ayben underground, Roka send the beat
Ablaların hası, bu gerçek
The essence of the sisters, this is the truth
Melek Meles'in R&B′si gerçek
Melek Meles's R&B is real
Rapizim Çağla, Esin, Roka sista
Rapizim Çağla, Esin, Roka sista
Bi' dak'ka, bi′ dur, tek değilim, rap′te kız MC dolu
Wait a minute, stop, I'm not alone, rap is full of girl MCs
Korkuyo'lar, gelemedi çoğu
They're scared, most of them couldn't come
Biz, "Kızlar, rap′e gelin" deriz
We say, "Girls, come to rap"
Yolunuz düşerse buyrun, bekleriz
If you happen to pass by, welcome, we'll be waiting
Müziğimi dinle, geldik Ayben'le
Listen to my music, we came with Ayben
Ben Meles, sizlerele koyuldum bu işe
I'm Meles, I got into this business with you
Sözlerim gerçek ve ışığım içten de
My words are real and my light is from within
Kızlar hep birlikte katılın bizlere
Girls all together join us





Writer(s): Ayben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.