Paroles et traduction Ayben - Yol Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeni
konu
bulun,
yeni,
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim-Elim,
kolum
dolu,
elim,
kolum
dolu
Мои
руки-руки,
полны,
мои
руки,
полны
Yolun
sonu
buruk,
yolun-yolun
sonu
buruk
Конец
пути
горек,
конец-конец
пути
горек
Durup
sorun
nedir
durum,
sorup
durun
nedir
durum
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело,
спросите
и
остановитесь,
в
чем
дело
Taşıyamıyo'san
yere
bırak
(yere
bırak,
yere
bırak)
Если
не
можешь
нести,
брось
на
землю
(брось
на
землю,
брось
на
землю)
Konunun
aslı
çok
uzak
(çok
uzak,
çok
uzak)
Суть
вопроса
очень
далека
(очень
далека,
очень
далека)
Kafanın
içine
yolu
bi'
aç
(kafanın
içine
yolu
bi'
aç)
Открой
путь
в
свою
голову
(открой
путь
в
свою
голову)
Görelim
içini,
nedir
tuzak
(nedir
tuzak,
nedir
tuzak)
Давай
посмотрим,
что
внутри,
что
за
ловушка
(что
за
ловушка,
что
за
ловушка)
Sarpa
sarıyo'
kelime,
sarpa
sarıyo'
kelimeler
Слово
запутывается,
слово
запутывается
Sarpa
sarıyo'
kelimeler
ve
yarıda
kalıyo'
cümleler
Слова
запутываются,
и
предложения
остаются
незаконченными
Hep
sarpa
sarıyo'
kelime,
sarpa
sarıyo'
kelimeler
Всегда
слово
запутывается,
слово
запутывается
Sarpa
sarıyo'
kelimeler
ve
yarıda
kalıyo'
cümleler
Слова
запутываются,
и
предложения
остаются
незаконченными
Kiminin
aşkı
kime
yasak,
alışılanın
dışına
yürü
uzaktan
Чья-то
любовь
кому-то
запретна,
иди
вдали
от
привычного
Duruma
bakıp
ilk
adımı
at,
adım
adım
gidiyo'du
kimi
hayat
Взгляни
на
ситуацию
и
сделай
первый
шаг,
чья-то
жизнь
шла
шаг
за
шагом
Yeni
konu
bulun,
yeni,
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim-Elim,
kolum
dolu,
elim,
kolum
dolu
Мои
руки-руки,
полны,
мои
руки,
полны
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
yol
ver
Дай
дорогу,
дай
дорогу,
дай
дорогу,
дай
дорогу
Benim
hâlim
yok
anlatmaya
da
mecâlim
У
меня
нет
сил
объяснять
[?]
talip
[?],
yak
yak
durma
[?]
претендует
[?],
не
стой
близко,
отойди
Rekabet
çok,
[?]
Конкуренция
большая,
[?]
Kim
ağlarsa
bırak
kalsın,
benim
farkım
Пусть
плачет
тот,
кто
плачет,
моя
разница
Bak
o
dağlar,
ben
varsam
sen
varsın
(sen
varsın)
Смотри,
эти
горы,
если
есть
я,
есть
и
ты
(есть
и
ты)
Sarpa
sarıyo'
kelime,
arada
kaliyo'
cümleler
Слово
запутывается,
предложения
остаются
незаконченными
Yarıda
kalıyo'
günler,
enine
boyuna
düşün
hileleri
Дни
остаются
незавершенными,
обдумай
уловки
вдоль
и
поперек
Ve
sarpa
sarıyo'
cümle,
yarıda
kalıyo'
kelimeler
И
предложение
запутывается,
слова
остаются
незаконченными
Sarpa
sarıyo'
hileler
ve
havada
kalıyo'
gülmeler
Уловки
запутываются,
и
смех
зависает
в
воздухе
Ay
doğsun,
gün
batsın
Пусть
взойдет
луна,
пусть
зайдет
солнце
İntikam
kimin?
Gelip
alsın!
Чья
месть?
Пусть
придет
и
заберет!
Cümlelerimiz
yarım
kalmış
Наши
предложения
остались
незаконченными
Bırak
olsun,
öyle
kalsın
Пусть
будет
так,
пусть
так
и
останется
Düşmanlıkların
adı
batsın
Пусть
прокляты
имена
врагов
Buna
dayanamayanlar
kalsın
Пусть
останутся
те,
кто
не
может
этого
вынести
Herkes
verdiği
sözü
tutsun
Пусть
каждый
сдержит
свое
слово
Tutamayan
varsa
yana
kaysın
Если
кто-то
не
может,
пусть
отойдет
в
сторону
Taşamıyo'san
yere
bırak
(yere
bırak,
yere
bırak)
Если
не
можешь
нести,
брось
на
землю
(брось
на
землю,
брось
на
землю)
Konunun
aslı
çok
uzak
(çok
uzak,
çok
uzak)
Суть
вопроса
очень
далека
(очень
далека,
очень
далека)
Kafanın
içine
yolu
bi'
aç
(kafanın
içine
yolu
bi'
aç)
Открой
путь
в
свою
голову
(открой
путь
в
свою
голову)
Görelim
içini,
nedir
tuzak
(nedir
tuzak,
nedir
tuzak)
Давай
посмотрим,
что
внутри,
что
за
ловушка
(что
за
ловушка,
что
за
ловушка)
Yeni
konu
bulun,
yeni,
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim-Elim,
kolum
dolu,
benim
elim,
kolum
dolu
Мои
руки-руки,
полны,
мои
руки,
полны
Yolun
sonu
buruk,
yolun-yolun
sonu
buruk
Конец
пути
горек,
конец-конец
пути
горек
Durup
sorun
nedir
durum,
sorup
durun
nedir
durum
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело,
спросите
и
остановитесь,
в
чем
дело
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
yol
ver
Дай
дорогу,
дай
дорогу,
дай
дорогу,
дай
дорогу
Yeni
konu
bulun,
yeni,
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim-Elim,
kolum
dolu,
elim,
kolum
dolu
Мои
руки-руки,
полны,
мои
руки,
полны
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
yol
ver
Дай
дорогу,
дай
дорогу,
дай
дорогу,
дай
дорогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayben
Album
Başkan
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.