Paroles et traduction Aybüke Poçan - Keyfe Keder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keyfe Keder
В Удовольствие И Горе
Keyfe
keder
ama
bilmeden
В
удовольствие
и
горе,
но
не
зная,
Dünya
kaç
bucak
henüz
görmeden
Весь
мир
какой,
его
не
видя,
Yoldayız
yolumuzdayız,
bu
yolların
hep
sonundayız
Мы
в
пути,
на
своей
дороге,
в
конце
которой
нас
не
ждёт
награда.
Anlatır
hep
kendini,
bu
duvarlar
ondan
eğlenceli
Эти
стены
говорят
сами
за
себя,
они
намного
интереснее.
Sormasan,
sorun
olmasan,
sen
yazıp
yine
sen
oynasan
Не
спрашивай,
не
создавай
проблем,
сам
напиши
и
сам
сыграй.
Bu
hikaye
beni
sarmadı
Эта
история
меня
не
зацепила.
Yanlış
anlama,
bayılmayacağım
Не
пойми
неправильно,
я
не
упаду
в
обморок.
İntiharın
eşiğindeyim
Я
на
грани
самоубийства.
Bi'
cümle
daha
edersen
atlayacağım
Ещё
одно
слово,
и
я
прыгну.
Bu
hikaye
beni
sarmadı
Эта
история
меня
не
зацепила.
Yanlış
anlama,
bayılmayacağım
Не
пойми
неправильно,
я
не
упаду
в
обморок.
İntiharın
eşiğindeyim
Я
на
грани
самоубийства.
Bi'
cümle
daha
edersen
atlayacağım
Ещё
одно
слово,
и
я
прыгну.
Sormayız,
sorun
olmayız
Мы
не
спрашиваем,
не
создаём
проблем.
Var
değiliz
ama
yok
olmayız
Нас
нет,
но
мы
не
исчезаем.
Akıl
almaz
gibi
gelirdi
ama
aklımız
yerinde
değildi
Это
казалось
бы
безумием,
но
мы
были
не
в
своём
уме.
Bitirdiler,
bittik,
bu
filmi
baştan
kestik
Они
закончили,
мы
закончили,
этот
фильм
оборвался
на
самом
интересном
месте.
Koşalım,
uçalım,
kimse
sormazsa
kaçalım
Бежим,
летим,
если
никто
не
спросит,
сбежим.
Bu
hikaye
beni
sarmadı
Эта
история
меня
не
зацепила.
Yanlış
anlama,
bayılmayacağım
Не
пойми
неправильно,
я
не
упаду
в
обморок.
İntiharın
eşiğindeyim
Я
на
грани
самоубийства.
Bi'
cümle
daha
edersen
atlayacağım
Ещё
одно
слово,
и
я
прыгну.
Bu
hikaye
beni
sarmadı
Эта
история
меня
не
зацепила.
Yanlış
anlama,
bayılmayacağım
Не
пойми
неправильно,
я
не
упаду
в
обморок.
İntiharın
eşiğindeyim
Я
на
грани
самоубийства.
Bi'
cümle
daha
edersen
atlayacağım
Ещё
одно
слово,
и
я
прыгну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aybüke Poçan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.