Paroles et traduction Aybüke Poçan - Ne Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soramam
neredesin
diye
Ich
kann
nicht
fragen,
wo
du
bist
Sanmam
ama
aklım
bile
değil
yerinde
Ich
glaube
es
nicht,
aber
ich
bin
nicht
bei
Sinnen
Seni
rüyalarıma
kitledim
uyanamam
kimseye
Ich
habe
dich
in
meine
Träume
eingeschlossen,
kann
für
niemanden
aufwachen
Duvarlarını
delemem
belki
ama
kapındayım
yine
Ich
kann
deine
Mauern
vielleicht
nicht
durchbrechen,
aber
ich
bin
wieder
vor
deiner
Tür
Ne
zaman
durur
bu
zaman?
Wann
bleibt
diese
Zeit
stehen?
Usandım
bak
Ich
bin
es
so
leid
Sensizlik
derinde
hem
de
derimde
Die
Sehnsucht
ist
tief
in
mir
und
auch
auf
meiner
Haut
Büyük
bir
yara
Eine
große
Wunde
Ne
zaman
durur
bu
zaman?
Wann
bleibt
diese
Zeit
stehen?
Usandım
bak
Ich
bin
es
so
leid
Sensizlik
derinde
hem
de
derimde
Die
Sehnsucht
ist
tief
in
mir
und
auch
auf
meiner
Haut
Büyük
bir
yara
Eine
große
Wunde
Söylemekten
çekindim
her
seferinde
Ich
habe
mich
jedes
Mal
gescheut,
es
zu
sagen
Beni
hayata
bağlayan
tek
iplik
senin
elinde
Der
einzige
Faden,
der
mich
am
Leben
hält,
ist
in
deiner
Hand
Seni
rüyalarıma
kitledim
uyanamam
kimseye
Ich
habe
dich
in
meine
Träume
eingeschlossen,
kann
für
niemanden
aufwachen
Duvarlarını
delemem
belki
ama
kapındayım
yine
Ich
kann
deine
Mauern
vielleicht
nicht
durchbrechen,
aber
ich
bin
wieder
vor
deiner
Tür
Ne
zaman
durur
bu
zaman?
Wann
bleibt
diese
Zeit
stehen?
Usandım
bak
Ich
bin
es
so
leid
Sensizlik
derinde
hem
de
derimde
Die
Sehnsucht
ist
tief
in
mir
und
auch
auf
meiner
Haut
Büyük
bir
yara
Eine
große
Wunde
Ne
zaman
durur
bu
zaman?
Wann
bleibt
diese
Zeit
stehen?
Usandım
bak
Ich
bin
es
so
leid
Sensizlik
derinde
hem
de
derimde
Die
Sehnsucht
ist
tief
in
mir
und
auch
auf
meiner
Haut
Büyük
bir
yara
Eine
große
Wunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.