Aybüke Poçan - Tatlım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aybüke Poçan - Tatlım




Tatlım
Honey
Durup düşünüp hep derdim, sen en sevdiğim derttin
I used to stop and think, you were my favorite problem
Ama buna değerdin çünkü en güzel bedeldin
But you were worth it, because you were the most beautiful reward
Elde yok bende yok artık, kalmadı ki bende bir hatır
I have nothing left, not even a memory
Kimse yok yalnız kaldım ama sana değerdi tatlım
No one's here, I'm alone, but it was worth it, honey
Sorun yok bunu hep derdim, mutlu son artık derdim
No problem, I always used to say, happy ending is what I'd say
Ama tüm kuralları deldim çünkü bir tek seni isterdim
But I broke all the rules, because I only wanted you
Yıldızların kıskandığı tek şey senin sahip olduğun her şey
The only thing the stars envy is everything you possess
Belki tek nefes, tek heves tatlım senin dışındaki herkes
Maybe just one breath, one desire, honey, everyone but you
Herkesten bıktım, önce kendimden kaçtım
I'm tired of everyone, first I ran from myself
Sana varırım sandım sonum olmasaydın solundaydım
I thought I would reach you, if you weren't my end, I was by your side
Her şeyden bıktım, önce kendimden kaçtım
I'm tired of everything, first I ran from myself
Sana varırım sandım sonum olmasaydın solundaydım
I thought I would reach you, if you weren't my end, I was by your side
Durup düşünüp hep derdim, sen en sevdiğim derttin
I used to stop and think, you were my favorite problem
Ama buna değerdin çünkü en güzel bedeldin
But you were worth it, because you were the most beautiful reward
Elde yok bende yok artık, kalmadı ki bende bir hatır
I have nothing left, not even a memory
Kimse yok yalnız kaldım ama sana değerdi tatlım
No one's here, I'm alone, but it was worth it, honey
Sorun yok bunu hep derdim, mutlu son artık derdim
No problem, I always used to say, happy ending is what I'd say
Ama tüm kuralları deldim çünkü bir tek seni isterdim
But I broke all the rules, because I only wanted you
Yıldızların kıskandığı tek şey senin sahip olduğun her şey
The only thing the stars envy is everything you possess
Belki tek nefes, tek heves tatlım senin dışındaki herkes
Maybe just one breath, one desire, honey, everyone but you
Herkesten bıktım, önce kendimden kaçtım
I'm tired of everyone, first I ran from myself
Sana varırım sandım sonum olmasaydın solundaydım
I thought I would reach you, if you weren't my end, I was by your side
Her şeyden bıktım, önce kendimden kaçtım
I'm tired of everything, first I ran from myself
Sana varırım sandım sonum olmasaydın solundaydım
I thought I would reach you, if you weren't my end, I was by your side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.