Paroles et traduction Ayce - Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit
Вредная привычка
I'm
just
tryna
shake
you,
tryna
shake
this
sh*t
off
Я
просто
пытаюсь
избавиться
от
тебя,
пытаюсь
избавиться
от
этой
фигни
Stuck
up
in
my
mind
like
Застрял
в
моей
голове,
Everyday
and
all
the
time
now
Каждый
день
и
всё
время
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
You
my
bad,
you
my
bad
Ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться
Everytime
I
go
back
at
it
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
к
этому
I
come
right
back
Я
возвращаюсь
Now
I'm
feeling
like
an
addict
Теперь
я
чувствую
себя
как
наркоман
So
addicted,
but
I
know
I
can't
have
it
Привязанная,
но
я
знаю,
что
не
могу
тебя
иметь
You
my
bad,
you
my
bad
Ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться
Everytime
I
go
back
at
it
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
к
этому
I
come
right
back
Я
возвращаюсь
Now
I'm
feeling
like
an
addict
Теперь
я
чувствую
себя
как
наркоман
So
addicted,
but
I
know
I
can't
have
it
Привязанная,
но
я
знаю,
что
не
могу
тебя
иметь
You
my
bad,
you
my
bad,
you
my
bad
Ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная
I
gotta
go,
I
gotta
leave,
I
gotta
dash
now
Я
должна
уйти,
я
должна
уйти,
я
должна
бежать
You
in
the
way,
breaking
my
heart
Ты
на
моём
пути,
разбиваешь
мне
сердце
Treating
me
bad
Обращаешься
со
мной
плохо
You
my
bad
Ты
моя
вредная
You
my
bad
Ты
моя
вредная
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
Put
so
much
in
it,
put
so
much
Вложила
так
много,
вложила
так
много
But
I
don't
regret
a
thing
cause
Но
я
ни
о
чём
не
жалею,
потому
что
I
was
all
in
it
Я
была
в
тебе
по
уши
I
ain't
wanna
give
you
space
cause
Я
не
хотела
давать
тебе
пространство,
потому
что
I
had
my
feelings
У
меня
были
чувства
But
you
pushing
me
away
now
Но
ты
отталкиваешь
меня
And
now
I
get
it
boy
И
теперь
я
понимаю,
мальчик
It's
like
you
want
me
gone
Похоже,
ты
хочешь,
чтобы
я
ушла
But
I
can't
make
you
stay,
you
gotta
let
me
go
Но
я
не
могу
заставить
тебя
остаться,
ты
должен
отпустить
меня
This
ain't
working
out
and
you
already
know
Это
не
сработает,
и
ты
это
знаешь
Yeah,
I
got
feelings,
I
don't
think
they
mutual
Да,
у
меня
есть
чувства,
не
думаю,
что
они
взаимны
Yeah
I'm
strong,
but
it's
getting
to
me
Да,
я
сильная,
но
это
меня
достаёт
This
sh*t
really
getting
to
me
Эта
фигня
действительно
меня
достаёт
Just
cause
I
deal
don't
mean
I'm
bulletproof
То,
что
я
справляюсь,
не
значит,
что
я
пуленепробиваемая
N*gga
I
still
feel
it
Парень,
я
всё
ещё
чувствую
это
I
know
that
it's
both
of
us
Я
знаю,
что
это
мы
оба
Now
I
got
my
guard
up
Теперь
я
настороже
Can't
nobody
get
to
close
her
Никто
не
может
приблизиться
к
ней
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
You
my
bad,
you
my
bad
Ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться
Everytime
I
go
back
at
it
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
к
этому
I
come
right
back
Я
возвращаюсь
Now
I'm
feeling
like
an
addict
Теперь
я
чувствую
себя
как
наркоман
So
addicted,
but
I
know
I
can't
have
it
Привязанная,
но
я
знаю,
что
не
могу
тебя
иметь
You
my
bad,
you
my
bad
Ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться
Everytime
I
go
back
at
it
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
к
этому
I
come
right
back
Я
возвращаюсь
Now
I'm
feeling
like
an
addict
Теперь
я
чувствую
себя
как
наркоман
So
addicted,
but
I
know
I
can't
Привязанная,
но
я
знаю,
что
не
могу
You
my
bad,
you
my
bad,
you
my
bad
Ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная,
ты
моя
вредная
I
gotta
go,
I
gotta
leave,
I
gotta
dash
now
Я
должна
уйти,
я
должна
уйти,
я
должна
бежать
You
in
the
way,
breaking
my
heart
Ты
на
моём
пути,
разбиваешь
мне
сердце
Treating
me
bad
Обращаешься
со
мной
плохо
You
my
bad
Ты
моя
вредная
You
my
bad
Ты
моя
вредная
You
my
bad
habit
Ты
моя
вредная
привычка
Put
so
much
in
it,
put
so
much
Вложила
так
много,
вложила
так
много
But
I
don't
regret
a
thing
cause
Но
я
ни
о
чём
не
жалею,
потому
что
I
was
all
in
it
Я
была
в
тебе
по
уши
I
ain't
wanna
give
you
space
cause
Я
не
хотела
давать
тебе
пространство,
потому
что
I
had
my
feelings
У
меня
были
чувства
But
you
pushing
me
away
now
Но
ты
отталкиваешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.