Ayda Rastgoo - Nemikham (Studio Session) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayda Rastgoo - Nemikham (Studio Session)




Nemikham (Studio Session)
I Don't Want (Studio Session)
آقا آقا آقا مظاهرات سلمیه
Sir, sir, sir, peaceful protests
چرا آتیش میزنی
Why are you setting fire?
کاملا سلمیه
It's completely peaceful
چرا تیر میندازی
Why are you firing?
تو که خاکتو نبرن آبتو نبردن گوش کن!
Your land won't be taken away, your water won't be taken away, listen!
این گلوله و تفنگ رو نمیخوام
I don't want this bullet and gun
این قفس لعنتی رو نمیخوام
I don't want this damn cage
گردن واسه طناب دار رو نمیخوام
I don't want a neck for the gallows
این حجاب اجباری رو نمیخوام
I don't want this forced hijab
این کابوس طولانی رو نمیخوام
I don't want this long nightmare
اعتراف زورکی رو نمیخوام
I don't want this forced confession
ندا، ژینا، نیکا، نوید، سارینا
Neda, Zhina, Nika, Navid, Sarina
اسم شما شده رمز ما
Your name has become our symbol
از کردستان تا کل ایران
From Kurdistan to all of Iran
بیا بازم با هم بشیم یکصدا
Come on, let's raise our voices together again
از صبح تا شب میخونیم اینبار
From morning till night, we'll sing once more
سرود آزادی ایران
The anthem of Iran's freedom
ما مظاهرات سلمی میخوایم
We want peaceful protests
ما آب و زمینمون و میخوایم
We want our water and land
زمین آب ناموس!
Land, water, honor!
جیب و سفره ی خالی رو نمیخوام
I don't want an empty wallet and plate
شهر نفتی فقیر رو نمیخوام
I don't want a poor oil city
این کوچ تحمیلی رو نمیخوام
I don't want this forced migration
نمیخوام
I don't want it
آرزوی خط خطی رو نمیخوام
I don't want the graffiti dream
این خطای انسانی رو نمیخوام
I don't want this human error
جهنمی که ساختین رو نمیخوام
I don't want the hell you've built
نمیخوام
I don't want it
نمیخوام
I don't want it
ندا، ژینا، نیکا، نوید، سارینا
Neda, Zhina, Nika, Navid, Sarina
اسم شما شده رمز ما
Your name has become our symbol
از کردستان تا کل ایران
From Kurdistan to all of Iran
بیا بازم با هم بشیم یکصدا
Come on, let's raise our voices together again
از صبح تا شب بخونیم اینبار
From morning till night, we'll sing once more
سرود آزادی ایران
The anthem of Iran's freedom
مردن گل امید رو نمیخوام
I don't want the flower of hope to die
بوس آخر شهید رو نمیخوام
I don't want the last kiss of the martyr
حبس صدای زن زندگی آزادی رو نمیخوام
I don't want the imprisonment of the voice of women, life, freedom





Writer(s): Ayda Rastgoo, Ker-eddine Soltani, Tristan Solanilla

Ayda Rastgoo - Nemikham (Studio Session)
Album
Nemikham (Studio Session)
date de sortie
07-11-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.