Aydilge - Gülmek Mümkün mü? - Akustik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aydilge - Gülmek Mümkün mü? - Akustik




Gülmek Mümkün mü? - Akustik
Can You Laugh? - Acoustic
Ben bir şiir yazarım, sen uykuna dalarsın
I'll write a poem, and you'll fall asleep
Ben bir ah-ah-ah sessiz çığlığım
I'm a silent scream, an ah-ah-ah
Sade sessiz olsun gönlüm ay-ay-ay, ay olsun kimsesiz
Let my heart be quiet, ay-ay-ay, let it be alone
Sade sessiz olsun gönlüm ay-ay-ay, ay olsun
Let my heart be quiet, ay-ay-ay, let it be alone
Keşke ben de gülsem, gülsem
I wish I could laugh, laugh
Sen de benle, ah
And you with me, ah
Kin mi, kin mi, söyle kin mi?
Grudge, grudge, tell me, is it grudge?
Kin mi sevgimizi öldüren?
Is it grudge that killed our love?
Hayır, hayır, hayır
No, no, no
Ah, kin mi öldüren?
Ah, is it grudge that killed it?
Hayır, hayır, hayır
No, no, no
Ah, kin mi öldüren?
Ah, is it grudge that killed it?
Kin mi, kin mi öldüren?
Is it grudge, grudge that killed it?
Zaman ilaç değil, zaman çürütücü
Time is not a healer, it's a destroyer
Ah gülmek, gülmek mümkün mü?
Ah, is it possible to laugh, to laugh?
Gülümsemeler sarsar benim
Your smiles shake me
Kirli, kirli yüzümü
My dirty, dirty face
Hayır, hayır, hayır
No, no, no
Ah, kin mi öldüren?
Ah, is it grudge that killed it?
Hayır, hayır, hayır
No, no, no
Ah, kin mi öldüren?
Ah, is it grudge that killed it?
Zaman ilaç değil, zaman çürütücü
Time is not a healer, it's a destroyer
Ah gülmek, gülmek mümkün mü?
Ah, is it possible to laugh, to laugh?
Zaman ilaç değil, zaman çürütücü
Time is not a healer, it's a destroyer
Ah gülmek, gülmek mümkün mü?
Ah, is it possible to laugh, to laugh?
Gülmek, gülmek mümkün mü?
Is it possible to laugh, to laugh?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.