Paroles et traduction Aydilge - Gülmek Mümkün mü? - Akustik
Gülmek Mümkün mü? - Akustik
Can You Laugh? - Acoustic
Ben
bir
şiir
yazarım,
sen
uykuna
dalarsın
I'll
write
a
poem,
and
you'll
fall
asleep
Ben
bir
ah-ah-ah
sessiz
çığlığım
I'm
a
silent
scream,
an
ah-ah-ah
Sade
sessiz
olsun
gönlüm
ay-ay-ay,
ay
olsun
kimsesiz
Let
my
heart
be
quiet,
ay-ay-ay,
let
it
be
alone
Sade
sessiz
olsun
gönlüm
ay-ay-ay,
ay
olsun
Let
my
heart
be
quiet,
ay-ay-ay,
let
it
be
alone
Keşke
ben
de
gülsem,
gülsem
I
wish
I
could
laugh,
laugh
Sen
de
benle,
ah
And
you
with
me,
ah
Kin
mi,
kin
mi,
söyle
kin
mi?
Grudge,
grudge,
tell
me,
is
it
grudge?
Kin
mi
sevgimizi
öldüren?
Is
it
grudge
that
killed
our
love?
Hayır,
hayır,
hayır
No,
no,
no
Ah,
kin
mi
öldüren?
Ah,
is
it
grudge
that
killed
it?
Hayır,
hayır,
hayır
No,
no,
no
Ah,
kin
mi
öldüren?
Ah,
is
it
grudge
that
killed
it?
Kin
mi,
kin
mi
öldüren?
Is
it
grudge,
grudge
that
killed
it?
Zaman
ilaç
değil,
zaman
çürütücü
Time
is
not
a
healer,
it's
a
destroyer
Ah
gülmek,
gülmek
mümkün
mü?
Ah,
is
it
possible
to
laugh,
to
laugh?
Gülümsemeler
sarsar
benim
Your
smiles
shake
me
Kirli,
kirli
yüzümü
My
dirty,
dirty
face
Hayır,
hayır,
hayır
No,
no,
no
Ah,
kin
mi
öldüren?
Ah,
is
it
grudge
that
killed
it?
Hayır,
hayır,
hayır
No,
no,
no
Ah,
kin
mi
öldüren?
Ah,
is
it
grudge
that
killed
it?
Zaman
ilaç
değil,
zaman
çürütücü
Time
is
not
a
healer,
it's
a
destroyer
Ah
gülmek,
gülmek
mümkün
mü?
Ah,
is
it
possible
to
laugh,
to
laugh?
Zaman
ilaç
değil,
zaman
çürütücü
Time
is
not
a
healer,
it's
a
destroyer
Ah
gülmek,
gülmek
mümkün
mü?
Ah,
is
it
possible
to
laugh,
to
laugh?
Gülmek,
gülmek
mümkün
mü?
Is
it
possible
to
laugh,
to
laugh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.