Aydilge - Ninni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aydilge - Ninni




Hayat böyle değil
В жизни все не так
Böylesi çocuk uyutan ninni gibi
Это как колыбельная, которая заставляет детей спать
Çocuk uyutan ninni gibi
Как колыбельная, заставляющая ребенка спать
Uyu, ah-ah-ah-ah-ah
Спи, ах-ах-ах-ах-ах
Uyu
Спи
Uyu, uyu
Спи, спи
Bi′çok şeyler denedim, olmuyor ya
Я много чего пробовал, этого не происходит.
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Çok yerlerde gezdim, değişmedim
Я много путешествовал, не менялся
Sonunda anladım ki ey ruh denen
Наконец-то я понял, о дух
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Nereye gidersem ben peşimdesin
Куда бы я ни пошел, ты преследуешь меня
Gözlerim yalan, gözlerim
Мои глаза - ложь, мои глаза
Açmıyor baharda çiçeklerim
Мои цветы весной не расцветают
Günlerim solar, günlerim
Мои дни исчезнут, мои дни исчезнут
Aydınlık güne hasretim
Я жажду светлого дня
Ellerim yalan, ellerim
Мои руки лежат, мои руки
Açmıyor baharda çiçeklerim
Мои цветы весной не расцветают
Günlerim solar, günlerim
Мои дни исчезнут, мои дни исчезнут
Aydınlık güne hasretim
Я жажду светлого дня
Hayat böyle değil
В жизни все не так
Böylesi çocuk uyutan ninni gibi
Это как колыбельная, которая заставляет детей спать
Çocuk uyutan ninni gibi
Как колыбельная, заставляющая ребенка спать
Uyu, ah-ah-ah-ah-ah
Спи, ах-ах-ах-ах-ах
Uyu
Спи
Uyu, uyu
Спи, спи
Bi'çok şeyler denedim, olmuyor ya
Я много чего пробовал, этого не происходит.
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Çok yerlerde gezdim, değişmedim
Я много путешествовал, не менялся
Sonunda anladım ki ey ruh denen
Наконец-то я понял, о дух
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Nereye gidersem ben peşimdesin
Куда бы я ни пошел, ты преследуешь меня
Gözlerim yalan, gözlerim
Мои глаза - ложь, мои глаза
Açmıyor baharda çiçeklerim
Мои цветы весной не расцветают
Günlerim solar, günlerim
Мои дни исчезнут, мои дни исчезнут
Aydınlık güne hasretim
Я жажду светлого дня
Ellerim yalan, ellerim
Мои руки лежат, мои руки
Açmıyor baharda çiçeklerim
Мои цветы весной не расцветают
Günlerim solar, günlerim
Мои дни исчезнут, мои дни исчезнут
Aydınlık güne hasretim
Я жажду светлого дня
Gözlerim yalan, gözlerim
Мои глаза - ложь, мои глаза
Açmıyor baharda çiçeklerim
Мои цветы весной не расцветают
Günlerim solar, günlerim
Мои дни исчезнут, мои дни исчезнут
Aydınlık güne hasretim
Я жажду светлого дня





Writer(s): aydilge sarp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.