Paroles et traduction Aydilge - Postmodern Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postmodern Aşk
Postmodern Love
Dış
yüzümü
soysan,
iç
yüzümü
bulsan
If
you
peel
away
my
outer
shell,
to
reveal
what's
hidden
within,
Karşıma
da
koysan
şaşırmaz
mıyım?
Laying
it
bare
before
me,
would
I
not
be
surprised?
Sırlarımı
soysan,
gizlerimi
bulsan
If
you
uncover
my
secrets,
and
expose
my
concealed
truths,
Sonra
da
sıkılırsan
kırılmaz
mıyım?
If
you
tire
of
them
and
walk
away,
would
I
not
be
heartbroken?
Dış
yüzümü
soysan,
iç
yüzümü
bulsan
If
you
peel
away
my
outer
shell,
to
reveal
what's
hidden
within,
Karşıma
da
koysan
şaşırmaz
mıyım?
Laying
it
bare
before
me,
would
I
not
be
surprised?
Sırlarımı
soysan,
gizlerimi
bulsan
If
you
uncover
my
secrets,
and
expose
my
concealed
truths,
Sonra
da
sıkılırsan
kırılmaz
mıyım?
If
you
tire
of
them
and
walk
away,
would
I
not
be
heartbroken?
Postmodern
aşkmış,
sürmesi
zormuş
They
call
it
postmodern
love,
a
love
hard
to
sustain,
Benliğim
benliğini
çok
zora
sokmuş
My
essence
has
put
your
own
essence
through
great
trial
and
pain.
Postmodern
aşkmış,
sürmesi
zormuş
They
call
it
postmodern
love,
a
love
hard
to
sustain,
Benliğim
benliğini
çok
zora
sokmuş
My
essence
has
put
your
own
essence
through
great
trial
and
pain.
Dış
yüzümü
soysan,
iç
yüzümü
bulsan
If
you
peel
away
my
outer
shell,
to
reveal
what's
hidden
within,
Karşıma
da
koysan
şaşırmaz
mıyım?
Laying
it
bare
before
me,
would
I
not
be
surprised?
Sırlarımı
soysan,
gizlerimi
bulsan
If
you
uncover
my
secrets,
and
expose
my
concealed
truths,
Sonra
da
sıkılırsan
kırılmaz
mıyım?
If
you
tire
of
them
and
walk
away,
would
I
not
be
heartbroken?
İstemem
git,
isterim
gitme
I
beg
you,
don't
go,
yet
I
want
you
to
leave,
Kararsızlık
çöktü
üstüme
Uncertainty
weighs
heavy
on
my
soul,
Kalmışım
ben
orta
yerlerde
I
am
left
adrift
and
alone,
Ya
nedir
bu
postmodernite?
Oh,
what
is
this
postmodernity?
Dış
yüzümü
soysan,
iç
yüzümü
bulsan
If
you
peel
away
my
outer
shell,
to
reveal
what's
hidden
within,
Karşıma
da
koysan
şaşırmaz
mıyım?
Laying
it
bare
before
me,
would
I
not
be
surprised?
Sırlarımı
soysan,
gizlerimi
bulsan
If
you
uncover
my
secrets,
and
expose
my
concealed
truths,
Sonra
da
sıkılırsan
kırılmaz
mıyım?
If
you
tire
of
them
and
walk
away,
would
I
not
be
heartbroken?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aydilge Sarp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.