Aydilge - Takıntı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aydilge - Takıntı




Tuz oldum, buz oldum gerçekken düş oldum
Я стал солью, я стал льдом, я упал, когда был настоящим
Aklım denizde iken, çölde kumla doldum
Когда мой разум был в море, я был наполнен песком в пустыне
Az oldum, çok oldum, aşka sığmaz oldum
Меня было мало, меня было слишком много, я не вписывался в любовь.
Dünya dar gelince, ayda gezer oldum
Когда мир стал узким, я путешествовал по луне
Hadi durma söyle, hadi durma söyle ne oldu
Давай, давай, говори, давай, давай, говори, что случилось
Hadi durma söyle, hadi durma söyle ne oldu
Давай, давай, говори, давай, давай, говори, что случилось
Kapıların ardından
Затем двери
Gelen ışık gibi
Как входящий свет
Yollara düşür beni
Поставь меня на дороги
Dönmem geri
Вернуться назад
Tertemiz nefes gibi
Как чистое дыхание
Içine çek beni
Втяни меня внутрь
Sanki hiç kaybolmayan
Как будто никогда не терялся
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Az oldum, çok oldum, aşka sığmaz oldum
Меня было мало, меня было слишком много, я не вписывался в любовь.
Dünya dar gelince, ayda gezer oldum
Когда мир стал узким, я путешествовал по луне
Hadi durma söyle, hadi durma söyle ne oldu
Давай, давай, говори, давай, давай, говори, что случилось
Hadi durma söyle, hadi durma söyle ne oldu
Давай, давай, говори, давай, давай, говори, что случилось
Kapıların ardından
Затем двери
Gelen ışık gibi
Как входящий свет
Yollara düşür beni
Поставь меня на дороги
Dönmem geri
Вернуться назад
Tertemiz nefes gibi
Как чистое дыхание
Içine çek beni
Втяни меня внутрь
Sanki hiç kaybolmayan
Как будто никогда не терялся
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Kapıların ardından
Затем двери
Gelen ışık gibi
Как входящий свет
Yollara düşür beni
Поставь меня на дороги
Dönmem geri
Вернуться назад
Tertemiz nefes gibi
Как чистое дыхание
Içine çek beni
Втяни меня внутрь
Sanki hiç kaybolmayan
Как будто никогда не терялся
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Kapıların ardından
Затем двери
Yollara düşür beni
Поставь меня на дороги
Tertemiz nefes gibi
Как чистое дыхание
Sanki hiç kaybolmayan
Как будто никогда не терялся
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Hangi düşten düşmüşüm ben, hangi yoldan savruldum?
Из какого сна я выпал, каким путем меня сбили?
Hangi filmin başrolünde kahraman oldum?
В каком фильме я стал героем в главной роли?
Hangi senle mutluyum ben, hangi senle kavruldum?
С кем я счастлива, с кем я была обжарена?
Hangi yoldan son çıkışta kaybolup durdum?
По какой дороге я заблудился на последнем выходе?
Kapıların ardından
Затем двери
Gelen ışık gibi
Как входящий свет
Yollara düşür beni
Поставь меня на дороги
Dönmem geri
Вернуться назад
Tertemiz nefes gibi
Как чистое дыхание
Içine çek beni
Втяни меня внутрь
Sanki hiç kaybolmayan
Как будто никогда не терялся
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Sanki hiç kaybolmayan
Как будто никогда не терялся
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Sanki hiç kaybolmayan
Как будто никогда не терялся
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Bir takıntı gibi
Как одержимость
Bir takıntı gibi
Как одержимость






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.