Paroles et traduction Aydilge - Şiir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
bir
şiir
yazarım,
sen
uykuna
dalarsın
Я
пишу
стихотворение,
ты
засыпаешь
Ben
bir
ah-ah-ah
sessiz
çığlığım
Я
беззвучный
крик,
ах-ах-ах
Sade
sessiz
olsun
gönlüm
ay-ay-ay,
ay
olsun
kimsesiz
Пусть
мое
сердце
будет
просто
тихо,
луна-луна-луна,
пусть
будет
одиноким
Sade
sessiz
olsun
gönlüm
ay-ay-ay,
ay
olsun
Пусть
мое
сердце
будет
просто
тихо,
луна-луна-луна,
пусть
будет
Keşke
ben
de
gülsem,
gülsem
Если
бы
я
тоже
могла
смеяться,
смеяться
Sen
de
benle,
ah
А
ты
бы
со
мной,
ах
Kin
mi,
kin
mi,
söyle
kin
mi?
Ненависть
ли,
ненависть
ли,
скажи,
ненависть
ли?
Kin
mi
sevgimizi
öldüren?
Ненависть
ли
убила
нашу
любовь?
Hayır,
hayır,
hayır
Нет,
нет,
нет
Ah,
kin
mi
öldüren?
Ах,
ненависть
ли
убила?
Hayır,
hayır,
hayır
Нет,
нет,
нет
Ah,
kin
mi
öldüren?
Ах,
ненависть
ли
убила?
Kin
mi,
kin
mi
öldüren?
Ненависть
ли,
ненависть
ли
убила?
Zaman
ilaç
değil,
zaman
çürütücü
Время
не
лекарство,
время
разрушитель
Ah
gülmek,
gülmek
mümkün
mü?
Ах,
смеяться,
смеяться
возможно
ли?
Gülümsemeler
sarsar
benim
Улыбки
сотрясают
мое
Kirli,
kirli
yüzümü
Грязное,
грязное
лицо
Hayır,
hayır,
hayır
Нет,
нет,
нет
Ah,
kirli
yüzümü
Ах,
грязное
лицо
Hayır,
hayır,
hayır
Нет,
нет,
нет
Ah,
kirli
yüzümü
Ах,
грязное
лицо
Zaman
ilaç
değil,
zaman
çürütücü
Время
не
лекарство,
время
разрушитель
Ah
gülmek,
gülmek
mümkün
mü?
Ах,
смеяться,
смеяться
возможно
ли?
Zaman
ilaç
değil,
zaman
çürütücü
Время
не
лекарство,
время
разрушитель
Ah
gülmek,
gülmek
mümkün
mü?
Ах,
смеяться,
смеяться
возможно
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aydilge Sarp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.