Aydın Kurtoğlu - Hayırlı Günler (Akustik Versiyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aydın Kurtoğlu - Hayırlı Günler (Akustik Versiyon)




Hayırlı Günler (Akustik Versiyon)
Good Riddance (Acoustic Version)
Veda ediyorum hatıralara
I bid farewell to memories
Bu ayrılık seni ağlatır belki
This separation may make you cry
Benim gibisini mum yakta ara
You won't find anyone like me, search by candlelight
Bütün vefasızlar aynı ile baki
All the faithless stay the same, forever
Bundan sonra bende adın
From now on, your name to me
Ha yabancı ha yalancı
Is either stranger or liar
Benden sonra tek adresin
Your only address after me
Ya bir falcı ya masalcı
Is either a fortune teller or a storyteller
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who reveal themselves eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You're forbidden to me now, you need not be ashamed
Gururlu kalbim sana hayırlı günler diler
My proud heart bids you good riddance
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who reveal themselves eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You're forbidden to me now, you need not be ashamed
Gururlu kalbim sana hayırlı günler diler
My proud heart bids you good riddance
Veda ediyorum hatıralara
I bid farewell to memories
Bu ayrılık seni ağlatır belki
This separation may make you cry
Benim gibisini mum yakta ara
You won't find anyone like me, search by candlelight
Bütün vefasızlar aynı ile baki
All the faithless stay the same, forever
Bundan sonra bende adın
From now on, your name to me
Ha yabancı ha yalancı
Is either stranger or liar
Benden sonra tek adresin
Your only address after me
Ya bir falcı ya masalcı
Is either a fortune teller or a storyteller
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who reveal themselves eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You're forbidden to me now, you need not be ashamed
Gururlu kalbim sana hayırlı günler diler
My proud heart bids you good riddance
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who reveal themselves eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You're forbidden to me now, you need not be ashamed
Gururlu kalbim artık hayırlı günler diler
My proud heart now bids you good riddance
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who reveal themselves eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You're forbidden to me now, you need not be ashamed
Gururlu kalbim artık hayırlı günler diler
My proud heart now bids you good riddance





Writer(s): Ceyhun çelikten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.