Paroles et traduction Aydın Kurtoğlu - Hayırlı Günler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayırlı Günler
Доброго дня
Veda
ediyorum
hatıralara
Прощаюсь
с
воспоминаниями,
Bu
ayrılık
seni
ağlatır
belki
Эта
разлука,
возможно,
тебя
заставит
плакать.
Benim
gibisini
mum
yak
da
ara
Подобного
мне,
хоть
свечку
зажги
да
ищи,
Bütün
vefasızlar
aynıyla
baki
Все
неверные
друг
другу
подобны.
Bundan
sonra
bende
adın
Отныне
для
меня
твое
имя
–
Ha
yabancı
ha
yalancı
Что
чужое,
что
лживое
– одно
и
то
же.
Benden
sonra
tek
adresin
После
меня
твой
единственный
адрес
–
Ya
bir
falcı
ya
masalcı
Либо
гадалка,
либо
сказочница.
Sadece
hak
edene
verilmeli
sevgiler
Любовь
должна
дариться
только
достойным,
Kendini
ele
veren
sonunda
eve
döner
Тот,
кто
себя
выдает,
в
конце
концов,
домой
возвращается.
Yasaksın
artık
bana
gerek
yok
utanmana
Ты
теперь
для
меня
запретна,
не
нужно
тебе
стыдиться,
Gururla
kalbim
sana
hayırlı
günler
diler
Моя
гордая
душа
желает
тебе
доброго
дня.
Sadece
hak
edene
verilmeli
sevgiler
Любовь
должна
дариться
только
достойным,
Kendini
ele
veren
sonunda
eve
döner
Тот,
кто
себя
выдает,
в
конце
концов,
домой
возвращается.
Yasaksın
artık
bana
gerek
yok
utanmana
Ты
теперь
для
меня
запретна,
не
нужно
тебе
стыдиться,
Gururla
kalbim
sana
hayırlı
günler
diler
Моя
гордая
душа
желает
тебе
доброго
дня.
Veda
ediyorum
hatıralara
Прощаюсь
с
воспоминаниями,
Bu
ayrılık
seni
ağlatır
belki
Эта
разлука,
возможно,
тебя
заставит
плакать.
Benim
gibisini
mum
yak
da
ara
Подобного
мне,
хоть
свечку
зажги
да
ищи,
Bütün
vefasızlar
aynıyla
baki
Все
неверные
друг
другу
подобны.
Bundan
sonra
bende
adın
Отныне
для
меня
твое
имя
–
Ha
yabancı
ha
yalancı
Что
чужое,
что
лживое
– одно
и
то
же.
Benden
sonra
tek
adresin
После
меня
твой
единственный
адрес
–
Ya
bir
falcı
ya
masalcı
Либо
гадалка,
либо
сказочница.
Sadece
hak
edene
verilmeli
sevgiler
Любовь
должна
дариться
только
достойным,
Kendini
ele
veren
sonunda
eve
döner
Тот,
кто
себя
выдает,
в
конце
концов,
домой
возвращается.
Yasaksın
artık
bana
gerek
yok
utanmana
Ты
теперь
для
меня
запретна,
не
нужно
тебе
стыдиться,
Gururla
kalbim
sana
hayırlı
günler
diler
Моя
гордая
душа
желает
тебе
доброго
дня.
Sadece
hak
edene
verilmeli
sevgiler
Любовь
должна
дариться
только
достойным,
Kendini
ele
veren
sonunda
eve
döner
Тот,
кто
себя
выдает,
в
конце
концов,
домой
возвращается.
Yasaksın
artık
bana
gerek
yok
utanmana
Ты
теперь
для
меня
запретна,
не
нужно
тебе
стыдиться,
Gururla
kalbim
sana
hayırlı
günler
diler
Моя
гордая
душа
желает
тебе
доброго
дня.
Sadece
hak
edene
verilmeli
sevgiler
Любовь
должна
дариться
только
достойным,
Kendini
ele
veren
sonunda
eve
döner
Тот,
кто
себя
выдает,
в
конце
концов,
домой
возвращается.
Yasaksın
artık
bana
gerek
yok
utanmana
Ты
теперь
для
меня
запретна,
не
нужно
тебе
стыдиться,
Gururla
kalbim
sana
hayırlı
günler
diler
Моя
гордая
душа
желает
тебе
доброго
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceyhun çelikten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.