Aydın Kurtoğlu - Hayırlı Günler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aydın Kurtoğlu - Hayırlı Günler




Hayırlı Günler
Доброго дня
Veda ediyorum hatıralara
Прощаюсь с воспоминаниями,
Bu ayrılık seni ağlatır belki
Эта разлука, возможно, тебя заставит плакать.
Benim gibisini mum yak da ara
Подобного мне, хоть свечку зажги да ищи,
Bütün vefasızlar aynıyla baki
Все неверные друг другу подобны.
Bundan sonra bende adın
Отныне для меня твое имя
Ha yabancı ha yalancı
Что чужое, что лживое одно и то же.
Benden sonra tek adresin
После меня твой единственный адрес
Ya bir falcı ya masalcı
Либо гадалка, либо сказочница.
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Любовь должна дариться только достойным,
Kendini ele veren sonunda eve döner
Тот, кто себя выдает, в конце концов, домой возвращается.
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
Ты теперь для меня запретна, не нужно тебе стыдиться,
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
Моя гордая душа желает тебе доброго дня.
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Любовь должна дариться только достойным,
Kendini ele veren sonunda eve döner
Тот, кто себя выдает, в конце концов, домой возвращается.
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
Ты теперь для меня запретна, не нужно тебе стыдиться,
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
Моя гордая душа желает тебе доброго дня.
Veda ediyorum hatıralara
Прощаюсь с воспоминаниями,
Bu ayrılık seni ağlatır belki
Эта разлука, возможно, тебя заставит плакать.
Benim gibisini mum yak da ara
Подобного мне, хоть свечку зажги да ищи,
Bütün vefasızlar aynıyla baki
Все неверные друг другу подобны.
Bundan sonra bende adın
Отныне для меня твое имя
Ha yabancı ha yalancı
Что чужое, что лживое одно и то же.
Benden sonra tek adresin
После меня твой единственный адрес
Ya bir falcı ya masalcı
Либо гадалка, либо сказочница.
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Любовь должна дариться только достойным,
Kendini ele veren sonunda eve döner
Тот, кто себя выдает, в конце концов, домой возвращается.
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
Ты теперь для меня запретна, не нужно тебе стыдиться,
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
Моя гордая душа желает тебе доброго дня.
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Любовь должна дариться только достойным,
Kendini ele veren sonunda eve döner
Тот, кто себя выдает, в конце концов, домой возвращается.
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
Ты теперь для меня запретна, не нужно тебе стыдиться,
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
Моя гордая душа желает тебе доброго дня.
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Любовь должна дариться только достойным,
Kendini ele veren sonunda eve döner
Тот, кто себя выдает, в конце концов, домой возвращается.
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
Ты теперь для меня запретна, не нужно тебе стыдиться,
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
Моя гордая душа желает тебе доброго дня.





Writer(s): Ceyhun çelikten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.