Paroles et traduction Aydın Kurtoğlu - Tek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
gelsen
görürdün
Если
бы
ты
пришла,
ты
бы
увидела
Hâlim
hiç
iyi
değil
Мое
состояние
совсем
нехорошее
Kalır
mı
yanına?
Останется
ли
это
с
тобой?
Kalmasın
dilerim
Надеюсь,
не
останется
Sen
de
unutulacaksın
bu
hayatta
Ты
тоже
будешь
забыта
в
этой
жизни
Yerime
koyduğun
bir
ben
kalacak
sanma
Не
думай,
что
та,
которую
ты
поставила
на
мое
место,
станет
мной
Bir
anlıkmış,
bir
yalanmış
Это
был
всего
лишь
миг,
всего
лишь
ложь
Nasıl
da
iyi
kandırmış
Как
же
хорошо
ты
меня
обманула
Kaybetmişiz
sayende
Мы
проиграли
из-за
тебя
İyi
mi
böyle?
Хорошо
ли
так?
Ne
çok
sevdik
Как
сильно
мы
любили
Ne
terk
ettik
Как
мы
бросили
друг
друга
Ne
de
arkadaş
kalabildik
И
даже
друзьями
не
смогли
остаться
Sanki
iki
yabancıydık
Словно
два
незнакомца
Bi'
gelsen
görürdün
Если
бы
ты
пришла,
ты
бы
увидела
Hâlim
hiç
iyi
değil
Мое
состояние
совсем
нехорошее
Kalır
mı
yanına?
Останется
ли
это
с
тобой?
Kalmasın
dilerim
Надеюсь,
не
останется
Sen
de
unutulacaksın
bu
hayatta
Ты
тоже
будешь
забыта
в
этой
жизни
Yerime
koyduğun
bir
ben
kalacak
sanma
Не
думай,
что
та,
которую
ты
поставила
на
мое
место,
станет
мной
Bir
anlıkmış,
bir
yalanmış
Это
был
всего
лишь
миг,
всего
лишь
ложь
Nasıl
da
iyi
kandırmış
Как
же
хорошо
ты
меня
обманула
Kaybetmişiz
sayende
Мы
проиграли
из-за
тебя
İyi
mi
böyle?
Хорошо
ли
так?
Ne
çok
sevdik
Как
сильно
мы
любили
Ne
terk
ettik
Как
мы
бросили
друг
друга
Ne
de
arkadaş
kalabildik
И
даже
друзьями
не
смогли
остаться
Sanki
iki
yabancıydık
Словно
два
незнакомца
Bir
anlıkmış,
bir
yalanmış
Это
был
всего
лишь
миг,
всего
лишь
ложь
Kaybetmişiz
sayende
Мы
проиграли
из-за
тебя
İyi
mi
böyle?
Хорошо
ли
так?
Ne
çok
sevdik
Как
сильно
мы
любили
Ne
terk
ettik
Как
мы
бросили
друг
друга
Ne
de
arkadaş
kalabildik
И
даже
друзьями
не
смогли
остаться
Sanki
iki
yabancıydık
Словно
два
незнакомца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.