Paroles et traduction Aydın Kurtoğlu - Çiçek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üstüm
başım
hep
çamur
My
clothes
are
covered
in
mud
Bütün
emekler
savrulur
All
my
efforts
are
blown
away
Anlamazsın
beni,
anlamadığın
belli
You
don't
understand
me,
it's
obvious
that
you
don't
understand
Ah,
yüreğimin
dili
tutmuş
Ah,
my
heart's
tongue
is
tied
Cayır
cayır
yansa
n'olmuş
Even
if
it
burns
fiercely,
what
does
it
matter
Benim
sevdam
hâlâ
Akdeniz
mavisi
My
love
is
still
the
blue
of
the
Mediterranean
Sea
Tam
ortasına
gelmişken
yolun
Just
when
we
had
come
to
the
middle
of
the
road
Olduk
aşkın
acemisi
We
became
novices
in
love
Dal
koparırcasına
acıtma
Don't
hurt
me
as
if
you
were
tearing
off
a
branch
Yıkmaya
çalışma
bizi
Don't
try
to
destroy
us
Güneşi
gören
ay
çiçeğine
To
the
sunflower
that
sees
the
sun
Benzer
bu
gönlümün
sevinci
My
heart's
joy
is
like
this
Bir
ömür
sana
bakabilirim
ama
I
can
look
at
you
for
a
lifetime,
but
Yeter
ki
sönme
canımın
içi
Just
don't
let
the
light
of
my
life
go
out
Hangi
kara
bulutlar
yanaştı?
What
dark
clouds
have
gathered?
Bırak,
ben
dağıtırım
hepsini
Let
me,
I
will
disperse
them
all
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Whatever
you
do,
always
remember
Gördüğünde
o
çiçekleri
When
you
see
those
flowers
Tam
ortasına
gelmişken
yolun
Just
when
we
had
come
to
the
middle
of
the
road
Olduk
aşkın
acemisi
We
became
novices
in
love
Dal
koparırcasına
acıtma
Don't
hurt
me
as
if
you
were
tearing
off
a
branch
Yıkmaya
çalışma
bizi
Don't
try
to
destroy
us
Güneşi
gören
ay
çiçeğine
To
the
sunflower
that
sees
the
sun
Benzer
bu
gönlümün
sevinci
My
heart's
joy
is
like
this
Bir
ömür
sana
bakabilirim
ama
I
can
look
at
you
for
a
lifetime,
but
Yeter
ki
sönme
canımın
içi
Just
don't
let
the
light
of
my
life
go
out
Hangi
kara
bulutlar
yanaştı?
What
dark
clouds
have
gathered?
Bırak,
ben
dağıtırım
hepsini
Let
me,
I
will
disperse
them
all
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Whatever
you
do,
always
remember
Gördüğünde
o
çiçekleri
When
you
see
those
flowers
Güneşi
gören
ay
çiçeğine
To
the
sunflower
that
sees
the
sun
Benzer
bu
gönlümün
sevinci
My
heart's
joy
is
like
this
Bir
ömür
sana
bakabilirim
ama
I
can
look
at
you
for
a
lifetime,
but
Yeter
ki
sönme
canımın
içi
Just
don't
let
the
light
of
my
life
go
out
Hangi
kara
bulutlar
yanaştı?
What
dark
clouds
have
gathered?
Bırak,
ben
dağıtırım
hepsini
Let
me,
I
will
disperse
them
all
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Whatever
you
do,
always
remember
Gördüğünde
o
çiçekleri
When
you
see
those
flowers
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Whatever
you
do,
always
remember
Gördüğünde
o
çiçekleri
When
you
see
those
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gokcer Turan, Birkan Sener, Meral Turan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.