Aye.Are - Another Day - traduction des paroles en allemand

Another Day - Aye.Aretraduction en allemand




Another Day
Ein weiterer Tag
I'm on my way right now I know I'm running late
Ich bin auf dem Weg, ich weiß, ich bin spät dran
I'm getting in the car I'll be the by eight
Ich steige ins Auto, ich werde gegen acht Uhr da sein
The sun is coming down I'm setting up a date
Die Sonne geht unter, ich bereite ein Date vor
I'm getting in the car ill be there by eight
Ich steige ins Auto, ich werde gegen acht Uhr da sein
I'm looking at my phone while I'm looking at the clock
Ich schaue auf mein Handy, während ich auf die Uhr schaue
Times ticking every minute goes by quick I'm at a stop
Die Zeit tickt, jede Minute vergeht schnell, ich stehe an einer roten Ampel
Passing by a cop he was in a rush I didn't question much
Ein Polizist fährt vorbei, er war in Eile, ich habe nicht viel hinterfragt
I found it funny musta been a thug
Ich fand es lustig, muss wohl ein Gangster gewesen sein
And then a car is coming getting closer to mine
Und dann kommt ein Auto, das meinem immer näher kommt
I'm moving out the way be he keeps swerving to the side
Ich weiche aus, aber er lenkt immer weiter zur Seite
I move way outa line lost all the control
Ich komme komplett von der Spur ab, verliere die Kontrolle
A moment slowly flashes i'ma sudden soul
Ein Moment blitzt langsam auf, ich bin plötzlich eine Seele
Kinda floating up and down I hear a sudden sound
Schwebe irgendwie auf und ab, ich höre ein plötzliches Geräusch
Your ok my son this is how it all went down
Es ist alles in Ordnung, mein Sohn, so ist alles passiert
No
Nein
I don't wanna go not yet I just got my job I haven't even got my check
Ich will nicht gehen, noch nicht, ich habe gerade meinen Job bekommen, ich habe noch nicht mal meinen Gehaltsscheck bekommen
I haven't even graduated why was this today I haven't even found my love my family full Of pain
Ich habe noch nicht mal meinen Abschluss, warum musste das heute sein, ich habe meine Liebe noch nicht gefunden, meine Familie voller Schmerz
This isn't how it's meant to happen why was this ok I don't understand it can I live Another day
So sollte es nicht passieren, warum war das in Ordnung, ich verstehe es nicht, kann ich noch einen Tag leben
I'm looking at my phone while I'm looking at the clock
Ich schaue auf mein Handy, während ich auf die Uhr schaue
I was all excited got a car to whip around the block
Ich war ganz aufgeregt, habe ein Auto bekommen, um damit um den Block zu fahren
I took my friend to drive at the moment felt alive
Ich nahm meinen Freund mit zum Fahren, fühlte mich in dem Moment lebendig
If this is what it's like to be all grown then ill be fine
Wenn es sich so anfühlt, erwachsen zu sein, dann wird alles gut
He said to just go fast I was testing out the gas
Er sagte, ich solle einfach schnell fahren, ich testete das Gaspedal
I lost control of everything I'm staring at the dash
Ich verlor die Kontrolle über alles, ich starre auf das Armaturenbrett
I'm hoping we don't crash I'm grabbing on so tight
Ich hoffe, wir haben keinen Unfall, ich halte mich so fest
I got a younger brother gotta make it home tonight
Ich habe einen jüngeren Bruder, ich muss heute Abend nach Hause kommen
Suddenly I couldn't hold the steering wheel no more
Plötzlich konnte ich das Lenkrad nicht mehr halten
I'm looking at my friend I'm hoping he just comes out sore
Ich schaue meinen Freund an, ich hoffe, er kommt nur mit Schmerzen davon
I know what's gonna happen I'm guessing it's my time
Ich weiß, was passieren wird, ich schätze, es ist meine Zeit
I'm guessing nothing coulda changed the date of my goodbye
Ich schätze, nichts hätte das Datum meines Abschieds ändern können
Sons I really wish that you could understand why this has to happen why I really need Your hand
Söhne, ich wünschte wirklich, ihr könntet verstehen, warum das passieren muss, warum ich eure Hand wirklich brauche
No
Nein
We don't wanna go not yet we just got our jobs we haven't even got our checks
Wir wollen nicht gehen, noch nicht, wir haben gerade unsere Jobs bekommen, wir haben noch nicht mal unsere Gehaltsschecks bekommen
We haven't even graduated why was it today we haven't even found our loves our family Full of pain
Wir haben noch nicht mal unseren Abschluss, warum musste es heute sein, wir haben unsere Lieben noch nicht gefunden, unsere Familien voller Schmerz
This isn't how it's meant to happen why was this ok we don't understand it can we live Another day
So sollte es nicht passieren, warum war das in Ordnung, wir verstehen es nicht, können wir noch einen Tag leben





Writer(s): Axel Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.