Aye.Are - Another Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aye.Are - Another Day




Another Day
Ещё один день
I'm on my way right now I know I'm running late
Я уже в пути, знаю, что опаздываю,
I'm getting in the car I'll be the by eight
Сажусь в машину, буду к восьми,
The sun is coming down I'm setting up a date
Солнце садится, я назначаю свидание,
I'm getting in the car ill be there by eight
Сажусь в машину, буду там к восьми.
I'm looking at my phone while I'm looking at the clock
Смотрю на телефон, потом на часы,
Times ticking every minute goes by quick I'm at a stop
Время идёт, каждая минута летит незаметно, я стою,
Passing by a cop he was in a rush I didn't question much
Проезжаю мимо копа, он куда-то спешил, я не стал ничего спрашивать,
I found it funny musta been a thug
Мне это показалось забавным, должно быть, он гнался за бандитом.
And then a car is coming getting closer to mine
И тут навстречу едет машина, приближаясь к моей,
I'm moving out the way be he keeps swerving to the side
Я ухожу с пути, но он продолжает вилять из стороны в сторону,
I move way outa line lost all the control
Я резко выворачиваю, теряю управление,
A moment slowly flashes i'ma sudden soul
Мгновение медленно проносится перед глазами, я внезапно ощущаю себя душой,
Kinda floating up and down I hear a sudden sound
Как будто парю вверх и вниз, слышу внезапный звук,
Your ok my son this is how it all went down
Всё в порядке, сынок, вот как всё произошло.
No
Нет,
I don't wanna go not yet I just got my job I haven't even got my check
Я не хочу уходить, ещё не время, я только устроился на работу, даже зарплату не получил,
I haven't even graduated why was this today I haven't even found my love my family full Of pain
Я даже не закончил учёбу, почему это случилось сегодня, я ещё не нашёл свою любовь, моя семья полна боли,
This isn't how it's meant to happen why was this ok I don't understand it can I live Another day
Так не должно быть, почему так, я не понимаю, могу ли я прожить ещё один день?
I'm looking at my phone while I'm looking at the clock
Смотрю на телефон, потом на часы,
I was all excited got a car to whip around the block
Я был так взволнован, у меня появилась машина, чтобы гонять по кварталу,
I took my friend to drive at the moment felt alive
Я взял друга прокатиться, в тот момент чувствовал себя живым,
If this is what it's like to be all grown then ill be fine
Если вот так быть взрослым, то я справлюсь.
He said to just go fast I was testing out the gas
Он сказал, чтобы я ехал быстрее, я испытывал газ,
I lost control of everything I'm staring at the dash
Я потерял контроль над всем, смотрю на приборную панель,
I'm hoping we don't crash I'm grabbing on so tight
Надеюсь, мы не разобьемся, я изо всех сил держусь,
I got a younger brother gotta make it home tonight
У меня есть младший брат, я должен вернуться домой сегодня вечером.
Suddenly I couldn't hold the steering wheel no more
Внезапно я больше не мог удерживать руль,
I'm looking at my friend I'm hoping he just comes out sore
Смотрю на друга, надеюсь, он отделается ушибами,
I know what's gonna happen I'm guessing it's my time
Я знаю, что произойдет, думаю, моё время пришло,
I'm guessing nothing coulda changed the date of my goodbye
Думаю, ничто не могло изменить дату моего прощания.
Sons I really wish that you could understand why this has to happen why I really need Your hand
Сыновья, как бы я хотел, чтобы вы поняли, почему это должно было случиться, почему мне действительно нужна ваша рука.
No
Нет,
We don't wanna go not yet we just got our jobs we haven't even got our checks
Мы не хотим уходить, ещё не время, мы только устроились на работу, даже зарплату не получили,
We haven't even graduated why was it today we haven't even found our loves our family Full of pain
Мы даже не закончили учёбу, почему это случилось сегодня, мы ещё не нашли свою любовь, наши семьи полны боли,
This isn't how it's meant to happen why was this ok we don't understand it can we live Another day
Так не должно быть, почему так, мы не понимаем, можем ли мы прожить ещё один день?





Writer(s): Axel Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.