Aye.Are - CHASING - traduction des paroles en allemand

CHASING - Aye.Aretraduction en allemand




CHASING
RENNEN
Don't let me go racing
Lass mich nicht rasen
I swear my whole life
Ich schwöre, mein ganzes Leben
I've been chasing
bin ich gerannt
Im getting so low
Ich bin so tief
With my patience
mit meiner Geduld
Im done with the waiting
Ich bin fertig mit dem Warten
There's no more debating
Es gibt keine Debatte mehr
I do what I do
Ich tue, was ich tue
And I do it amazing
und ich mache es fantastisch
Damn who are you fazing
Verdammt, wen willst du beeindrucken?
You think you're a giant
Du denkst, du bist ein Riese
I'm David
Ich bin David
Im writing this line for later
Ich schreibe diese Zeile für später
Im giving up time for favors
Ich gebe Zeit für Gefallen auf
And nobody cared about it
Und niemanden hat es interessiert
Don't stop or you'll fail without it
Hör nicht auf, oder du wirst ohne sie scheitern
I like that go write that
Ich mag das, schreib das auf
Long time out the game
Lange Zeit aus dem Spiel
But I'm right back
aber ich bin wieder da
Don't side track now fight back
Nicht ablenken, jetzt kämpf zurück
Giving you a bone
Ich gebe dir einen Knochen
Had to see where your fights at
Musste sehen, wo dein Kampfgeist ist
Its close naw not really
Es ist nah, nein, nicht wirklich
I just had you show y'all pity
Ich wollte dir nur Mitleid zeigen
Had to show my feelings
Musste meine Gefühle zeigen
Even though they aint pretty
Auch wenn sie nicht schön sind
Gotta say what I know
Muss sagen, was ich weiß
I'm the best in the city
Ich bin der Beste in der Stadt
I'm living in
in der ich lebe
Im better than
Ich bin besser als
Im better than you
Ich bin besser als du
Go Peter Pan
Geh, Peter Pan
You stuck in a place
Du steckst an einem Ort fest
You'll Neverland
Du wirst niemals landen
First out the race we get it man
Zuerst aus dem Rennen, wir verstehen das, Mann
Just remember that
Erinnere dich nur daran
I was there when you weren't
Ich war da, als du es nicht warst
Always on a grind
Immer am Arbeiten
Never feeling like a loser
Fühle mich nie wie ein Verlierer
Always had a dime
Hatte immer eine Schönheit
Never ever wanna lose her
Will sie niemals verlieren
Going on a drive
Mache eine Spritztour
Workaholic with a cruiser
Workaholic mit einem Cruiser
Im still here
Ich bin immer noch hier
Working my thoughts outa fear
Verarbeite meine Gedanken aus Angst
Everyone pleading the fifth
Alle berufen sich auf den Fünften
Like they can't hear the words
Als ob sie die Worte nicht hören können
That come out their mouths
die aus ihren Mündern kommen
I know I go but I never doubt
Ich weiß, ich gehe, aber ich zweifle nie
Myself like that
an mir selbst
You're going around behind me back
Du gehst hinter meinem Rücken herum
I know your a fan remember that
Ich weiß, du bist ein Fan, denk daran
I'm still the same
Ich bin immer noch derselbe
I'll never go question whenever you change
Ich werde nie fragen, wann immer du dich änderst
Don't let me go racing
Lass mich nicht rasen
Whole life I've been chasing
Mein ganzes Leben bin ich gerannt
Im low with my patience
Ich bin am Ende mit meiner Geduld
I'm done with the waiting
Ich bin fertig mit dem Warten
There's no more debating
Es gibt keine Debatte mehr
I do it amazing
Ich mache es fantastisch
Damn who are you fazing
Verdammt, wen willst du beeindrucken?
You think you're a giant I'm David
Du denkst, du bist ein Riese, ich bin David
Im writing this line for later
Ich schreibe diese Zeile für später
I'm giving up time for favors
Ich gebe Zeit für Gefallen auf
And nobody cared about it
Und niemanden hat es interessiert
Don't stop or you'll fail without it
Hör nicht auf, oder du wirst ohne sie scheitern





Writer(s): Axel Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.