Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
me
go
racing
Lass
mich
nicht
rasen
I
swear
my
whole
life
Ich
schwöre,
mein
ganzes
Leben
I've
been
chasing
bin
ich
gerannt
Im
getting
so
low
Ich
bin
so
tief
With
my
patience
mit
meiner
Geduld
Im
done
with
the
waiting
Ich
bin
fertig
mit
dem
Warten
There's
no
more
debating
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
I
do
what
I
do
Ich
tue,
was
ich
tue
And
I
do
it
amazing
und
ich
mache
es
fantastisch
Damn
who
are
you
fazing
Verdammt,
wen
willst
du
beeindrucken?
You
think
you're
a
giant
Du
denkst,
du
bist
ein
Riese
Im
writing
this
line
for
later
Ich
schreibe
diese
Zeile
für
später
Im
giving
up
time
for
favors
Ich
gebe
Zeit
für
Gefallen
auf
And
nobody
cared
about
it
Und
niemanden
hat
es
interessiert
Don't
stop
or
you'll
fail
without
it
Hör
nicht
auf,
oder
du
wirst
ohne
sie
scheitern
I
like
that
go
write
that
Ich
mag
das,
schreib
das
auf
Long
time
out
the
game
Lange
Zeit
aus
dem
Spiel
But
I'm
right
back
aber
ich
bin
wieder
da
Don't
side
track
now
fight
back
Nicht
ablenken,
jetzt
kämpf
zurück
Giving
you
a
bone
Ich
gebe
dir
einen
Knochen
Had
to
see
where
your
fights
at
Musste
sehen,
wo
dein
Kampfgeist
ist
Its
close
naw
not
really
Es
ist
nah,
nein,
nicht
wirklich
I
just
had
you
show
y'all
pity
Ich
wollte
dir
nur
Mitleid
zeigen
Had
to
show
my
feelings
Musste
meine
Gefühle
zeigen
Even
though
they
aint
pretty
Auch
wenn
sie
nicht
schön
sind
Gotta
say
what
I
know
Muss
sagen,
was
ich
weiß
I'm
the
best
in
the
city
Ich
bin
der
Beste
in
der
Stadt
I'm
living
in
in
der
ich
lebe
Im
better
than
Ich
bin
besser
als
Im
better
than
you
Ich
bin
besser
als
du
Go
Peter
Pan
Geh,
Peter
Pan
You
stuck
in
a
place
Du
steckst
an
einem
Ort
fest
You'll
Neverland
Du
wirst
niemals
landen
First
out
the
race
we
get
it
man
Zuerst
aus
dem
Rennen,
wir
verstehen
das,
Mann
Just
remember
that
Erinnere
dich
nur
daran
I
was
there
when
you
weren't
Ich
war
da,
als
du
es
nicht
warst
Always
on
a
grind
Immer
am
Arbeiten
Never
feeling
like
a
loser
Fühle
mich
nie
wie
ein
Verlierer
Always
had
a
dime
Hatte
immer
eine
Schönheit
Never
ever
wanna
lose
her
Will
sie
niemals
verlieren
Going
on
a
drive
Mache
eine
Spritztour
Workaholic
with
a
cruiser
Workaholic
mit
einem
Cruiser
Im
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Working
my
thoughts
outa
fear
Verarbeite
meine
Gedanken
aus
Angst
Everyone
pleading
the
fifth
Alle
berufen
sich
auf
den
Fünften
Like
they
can't
hear
the
words
Als
ob
sie
die
Worte
nicht
hören
können
That
come
out
their
mouths
die
aus
ihren
Mündern
kommen
I
know
I
go
but
I
never
doubt
Ich
weiß,
ich
gehe,
aber
ich
zweifle
nie
Myself
like
that
an
mir
selbst
You're
going
around
behind
me
back
Du
gehst
hinter
meinem
Rücken
herum
I
know
your
a
fan
remember
that
Ich
weiß,
du
bist
ein
Fan,
denk
daran
I'm
still
the
same
Ich
bin
immer
noch
derselbe
I'll
never
go
question
whenever
you
change
Ich
werde
nie
fragen,
wann
immer
du
dich
änderst
Don't
let
me
go
racing
Lass
mich
nicht
rasen
Whole
life
I've
been
chasing
Mein
ganzes
Leben
bin
ich
gerannt
Im
low
with
my
patience
Ich
bin
am
Ende
mit
meiner
Geduld
I'm
done
with
the
waiting
Ich
bin
fertig
mit
dem
Warten
There's
no
more
debating
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
I
do
it
amazing
Ich
mache
es
fantastisch
Damn
who
are
you
fazing
Verdammt,
wen
willst
du
beeindrucken?
You
think
you're
a
giant
I'm
David
Du
denkst,
du
bist
ein
Riese,
ich
bin
David
Im
writing
this
line
for
later
Ich
schreibe
diese
Zeile
für
später
I'm
giving
up
time
for
favors
Ich
gebe
Zeit
für
Gefallen
auf
And
nobody
cared
about
it
Und
niemanden
hat
es
interessiert
Don't
stop
or
you'll
fail
without
it
Hör
nicht
auf,
oder
du
wirst
ohne
sie
scheitern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.