Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Big
Мечтай по-крупному
Dream
big,
that's
all
I
can
say
Мечтай
по-крупному,
вот
мой
совет,
My
vision
clear,
shit
clear
as
day
Мой
путь
ясен,
кристально
ясен,
нет,
I
got
my
head
on
straight
Голову
держу
ровно,
I
got
this
bad
lil
thing
Рядом
моя
малышка,
And
she
gon
ride
for
me
Она
со
мной
до
конца,
Until
the
wheels
fall
Пока
колёса
не
слетят,
Fighting
past
the
tears
dawg
Сквозь
слёзы
пробиваюсь,
Only
a
few
that
I
could
ever
Лишь
единых
могу
Really
call
my
real
dawgs
Настоящими
друзьями
назвать,
That's
being
sincere,
dawg
Честно,
без
прикрас,
Ain't
shit
that
I
fear,
dawg
Мне
нечего
бояться,
Looking
past
the
veneers
За
гламуром
вижу
суть,
Ain't
many
that
could
come
near
Немногие
могут
сравниться,
How
did
I
get
here
Как
я
здесь
оказался?
But
I'm
sure
God
gon
steer
Но
знаю
— Бог
ведёт,
I've
been
trying
to
Я
старался
Be
the
best
that
I
can,
yeah
Быть
лучшей
версией
себя,
Pressure
build
in
a
jam
Давление
в
ловушке,
Cannot
fold
Но
я
не
сдамся,
I
got
a
good
hand,
yeah
У
меня
хорошие
карты,
I've
been
trying
to
Я
пытался
Push
the
rest
to
the
side
Отсеять
всё
лишнее,
All
that
fake
shit
on
my
line
Фейки
на
моей
линии
Got
no
place
being
in
my
life
Не
место
в
моей
жизни,
You
can
see
the
pain
and
struggle
in
my
eyes
Боль
и
борьбу
видно
в
моих
глазах,
I've
been
right
outside
Я
был
на
грани,
It's
been
215
till
I
die
215
— мой
код
до
смерти,
Since
a
baby
boy
been
on
nine
С
детства
на
девятом,
I
still
been
trying
to
reach
ten
Но
стремлюсь
к
десятке,
I
still
been
parked
outside
Всё
ещё
жду
у
твоего
дома,
Tell
me
when
and
I'll
slide,
huh
Скажи
когда
— и
я
приеду,
да,
Tell
me
when
and
I'll
slide,
baby
Скажи
когда
— и
я
приеду,
малышка.
Aight
let
me
talk
my
shit
Ладно,
дай
мне
высказаться,
Baby
please
Малышка,
прошу,
Don't
ever
change
your
energy
Не
меняй
свою
энергию,
I
need
that
for
centuries
Она
мне
нужна
на
века,
These
other
girls
don't
interest
me
Другие
девушки
не
в
счёт,
Like
you
got
me
fixated
Ты
меня
заворожила,
I
love
you
and
I
need
you
Люблю
тебя,
нуждаюсь
в
тебе,
And
I
ain't
never
been
afraid
to
say
it
И
не
боюсь
это
сказать,
If
I
can't
keep
my
hands
off
you
I
might
catch
a
flagrant
Если
не
удержу
руки
— могу
нарваться
на
штрафной,
I
been
tryna
breathe
underwater
Я
пытался
дышать
под
водой,
And
I
can't
swim
Но
я
не
умею
плавать,
And
baby
girl,
you
my
ten
А
ты,
малышка,
мой
идеал,
You
are
my
favorite
sin
Мой
любимый
грех,
You
don't
even
know
the
half
Ты
даже
половины
не
знаешь,
I
say
that
shit
like
it's
bad
Говорю
это
с
ухмылкой,
We
gon
get
the
biggest
bag
Мы
заберём
самый
крупный
куш,
Yea
we
gon
get
the
biggest
bag
Да,
мы
заберём
самый
крупный
куш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.