Aye Gee - WEST SIDE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aye Gee - WEST SIDE




WEST SIDE
ВЕСТ-САЙД
Where'd you get the beauty scar tough guy
Где ты получил этот красивый шрам, крутой парень?
Eating pussy
Ел киску.
How am I gonna get a scar like that eating pussy
Как, блин, я получу такой шрам, поедая киску?
Born on the west side
Рожденный на западной стороне,
Yeah the west side
Ага, на западной стороне.
Born and raised to go and get good grades
Рожден и воспитан, чтобы получать хорошие оценки.
Pop working twelve hours cooking Philly cheesesteaks
Батя пашет по двенадцать часов, готовя филадельфийские стейки.
Any day he could've lost his life
В любой день он мог лишиться жизни.
You know the stakes, question
Ты знаешь, каковы ставки, вопрос.
How we go from selling loosies to selling mixtapes
Как мы перешли от продажи сигарет поштучно к продаже микстейпов?
Long way from the trenches to come to Penn State
Долгий путь от окопов до того, чтобы приехать в Пенсильванский университет.
Honestly doesn't feel like reality
Честно говоря, это не похоже на реальность.
None of these kids walk around worrying bout fatality
Никто из этих детей не ходит, беспокоясь о смерти.
How can we relate when I'm the walking abnormality
Как мы можем быть похожи, если я ходячая аномалия?
Hold on
Подожди,
Can't come on too strong or else back home
Не могу давить слишком сильно, иначе дома
I lose my backbone who knew all along
Я потеряю хребет. Кто бы мог подумать,
The heartbreak kid could make it out the Ox
Что разбитое сердце сможет выбраться из Окса?
When I'm the first in the fam to ever buy stocks
Когда я первый в семье, кто вообще купил акции.
Crazy I know it
Безумие, я знаю.
Pain could never show it
Боль никогда не покажет этого.
Cried in my girls arms and still found a way to blow it
Плакал в объятиях моей девушки и все равно нашел способ все изменить.
No better way for God to have wrote it
Бог не мог написать это лучше.
Fuck keeping all this shit to myself
К черту все это держать в себе.
I wrote you these twelve songs
Я написал тебе эти двенадцать песен.
Now let Scarface tell you himself
А теперь пусть Шрам расскажет тебе сам.





Writer(s): Alejandro Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.