Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
fair
to
you
Es
ist
nicht
fair
dir
gegenüber
If
I
stay
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bleibe
But
leaving
you
is
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
do
Aber
dich
zu
verlassen
ist
das
Schwerste,
was
ich
je
tun
musste
It
ain't
fair
of
me
not
to
set
you
free
Es
ist
nicht
fair
von
mir,
dich
nicht
freizulassen
But
keeping
you
is
the
only
thing
I
really
wanna
do
Aber
dich
zu
behalten
ist
das
Einzige,
was
ich
wirklich
tun
möchte
There
are
plenty
reasons
you
would
not
believe
it
Es
gibt
viele
Gründe,
warum
du
es
nicht
glauben
würdest
I'm
a
leaver,
do
not
trust
her,
you
should
never
need
her
Ich
bin
eine,
die
geht,
vertrau
ihr
nicht,
du
solltest
sie
niemals
brauchen
She
be
on
the
road
and
you
will
never
get
to
see
her
Sie
ist
unterwegs
und
du
wirst
sie
nie
zu
Gesicht
bekommen
Not
a
keeper
Keine,
die
man
behält
She
ain't
nothing
but
a
teaser
Sie
ist
nichts
als
eine
Aufreißerin
Make
the
lights
switch
Schalte
das
Licht
um
Take
your
clothes
off
Zieh
deine
Kleider
aus
Though
I'm
not
there
Obwohl
ich
nicht
da
bin
Take
my
clothes
off
Zieh
meine
Kleider
aus
Make
the
screen
glitch
Lass
den
Bildschirm
flackern
Turn
your
phone
off
Schalte
dein
Telefon
aus
Though
I'm
not
there
Obwohl
ich
nicht
da
bin
Pull
me
closer
Zieh
mich
näher
heran
'Cause
I've
only
got
love
Denn
ich
habe
nur
Liebe
Only
got
Only
got
Habe
nur,
habe
nur
'Cause
I've
only
got
love
for
you
Denn
ich
habe
nur
Liebe
für
dich
'Cause
I've
only
got
love
Denn
ich
habe
nur
Liebe
Only
got
Only
got
Habe
nur,
habe
nur
'Cause
I've
only
got
love
for
you
Denn
ich
habe
nur
Liebe
für
dich
Oh
I'm
on
a
roll
Oh,
ich
bin
auf
einem
Höhenflug
At
least
that's
what
I
hear
Zumindest
höre
ich
das
Let
go
of
my
fear
Lass
meine
Angst
los
Something
took
it
there
Etwas
hat
sie
dorthin
gebracht
Yeah
it's
been
a
good
year
Ja,
es
war
ein
gutes
Jahr
I
don't
got
a
home
Ich
habe
kein
Zuhause
No
I'm
never
there
but
you
keep
a
spare
Nein,
ich
bin
nie
da,
aber
du
hältst
einen
Platz
frei
Not
really
a
spare
Nicht
wirklich
einen
Platz
Just
one
side
of
the
bed
Nur
eine
Seite
des
Bettes
I
make
shit
up
in
my
head
Ich
erfinde
Dinge
in
meinem
Kopf
I
don't
call
nothing
forever
Ich
nenne
nichts
für
immer
But
won't
never
say
never
Aber
werde
niemals
nie
sagen
Make
this
shit
look
so
clever
Lasse
diese
Sache
so
clever
aussehen
Have
you
thinking
whatever
Lass
dich
denken,
was
auch
immer
She's
not
gonna
be
the
one
for
me
Sie
wird
nicht
die
Richtige
für
mich
sein
No
one
to
me
Niemand
für
mich
Make
the
lights
switch
Schalte
das
Licht
um
Take
your
clothes
off
Zieh
deine
Kleider
aus
Though
I'm
not
there
Obwohl
ich
nicht
da
bin
Take
my
clothes
off
Zieh
meine
Kleider
aus
Make
the
screen
glitch
Lass
den
Bildschirm
flackern
Turn
your
phone
off
Schalte
dein
Telefon
aus
Though
I'm
not
there
Obwohl
ich
nicht
da
bin
Pull
me
closer
Zieh
mich
näher
heran
'Cause
I've
only
got
love
Denn
ich
habe
nur
Liebe
Only
got
Only
got
Habe
nur,
habe
nur
'Cause
I've
only
got
love
for
you
Denn
ich
habe
nur
Liebe
für
dich
'Cause
I've
only
got
love
Denn
ich
habe
nur
Liebe
Only
got
Only
got
Habe
nur,
habe
nur
'Cause
I've
only
got
love
for
you
Denn
ich
habe
nur
Liebe
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayelle, Paul Bogumil Goller, Keven Wolfsohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.