Paroles et traduction Ayelle - The Greatest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль
Don't
feel
sorry
for
me
Не
жалей
меня
I'm
not
worried
Я
не
волнуюсь
So
don't
be
worried
for
me
Так
что
не
волнуйся
за
меня
All
of
this
bullshit
made
me
cope
Вся
эта
фигня
заставила
меня
справиться
Made
me
the
one
I've
always
wanted
to
be
Сделала
меня
той,
кем
я
всегда
хотела
быть
All
of
this
bullshit
took
its
toll
Вся
эта
ерунда
взяла
свое
But
you've
been
something
good
through
all
it
for
me
Но
ты
был
для
меня
чем-то
хорошим
во
всем
этом
No
I'm
not
mad
at
you
no
more
Нет,
я
больше
не
злюсь
на
тебя
You're
all
I
had
when
I
was
at
my
lowest
low
Ты
был
всем,
что
у
меня
было,
когда
мне
было
хуже
всего
And
for
that
you're
still
the
greatest
the
greatest
И
поэтому
ты
все
еще
самый
лучший,
самый
лучший
I
don't
feel
bad
'bout
it
no
more
Мне
больше
не
жаль
об
этом
And
all
I
have
now
are
the
memories
you
gave
me
И
все,
что
у
меня
осталось
- это
воспоминания,
которые
ты
мне
подарил
And
for
that
you're
still
the
greatest
the
greatest
И
поэтому
ты
все
еще
самый
лучший,
самый
лучший
I
don't
feel
bad
'bout
it
no
more
Мне
больше
не
жаль
об
этом
And
all
I
have
now
are
the
memories
you
gave
me
И
все,
что
у
меня
осталось
- это
воспоминания,
которые
ты
мне
подарил
And
for
that
you're
still
the
greatest
the
greatest
И
поэтому
ты
все
еще
самый
лучший,
самый
лучший
Please
know
I'm
happy
Знай,
я
счастлива
These
things
don't
haunt
me
most
days
Эти
вещи
не
преследуют
меня
по
большей
части
And
I've
been
savvy
И
я
была
смекалистой
Got
myself
places
and
I
did
it
by
myself
Добралась
до
определенных
мест,
и
я
сделала
это
сама
Put
you
up
on
a
pedestal
'cause
I
know
now
you
deserve
it
Вознесла
тебя
на
пьедестал,
потому
что
теперь
я
знаю,
что
ты
этого
заслуживаешь
Everything
has
all
been
worth
it
Все
было
не
зря
Nobody
can
hurt
it
Никто
не
может
этому
повредить
'Cause
you
know
my
childhood
made
me
fucking
bulletproof
Потому
что
ты
знаешь,
мое
детство
сделало
меня
чертовски
пуленепробиваемой
I've
gone
through
so
many
shoes
Я
сменила
так
много
обуви
Who
am
I
to
pick
and
choose
Кто
я
такая,
чтобы
выбирать
I
know
I'm
lucky
I
had
you
Я
знаю,
что
мне
повезло,
что
ты
был
у
меня
I
wouldn't
pick
another
you
nah
Я
бы
не
выбрала
другого
тебя,
нет
Know
I'm
lucky
I
got
you
Знаю,
мне
повезло,
что
ты
у
меня
был
No
I'm
not
mad
at
you
no
more
Нет,
я
больше
не
злюсь
на
тебя
You're
all
I
had
when
I
was
at
my
lowest
low
Ты
был
всем,
что
у
меня
было,
когда
мне
было
хуже
всего
And
for
that
you're
still
the
greatest
the
greatest
И
поэтому
ты
все
еще
самый
лучший,
самый
лучший
I
don't
feel
bad
'bout
it
no
more
Мне
больше
не
жаль
об
этом
And
all
I
have
now
are
the
memories
you
gave
me
И
все,
что
у
меня
осталось
- это
воспоминания,
которые
ты
мне
подарил
And
for
that
you're
still
the
greatest
the
greatest
И
поэтому
ты
все
еще
самый
лучший,
самый
лучший
Still
the
greatest
Все
еще
самый
лучший
You're
still
greatest
Ты
все
еще
самый
лучший
Still
the
greatest
Все
еще
самый
лучший
Still
the
greatest
Все
еще
самый
лучший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayelle, Paul Bogumil Goller, Keven Wolfsohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.