Paroles et traduction Ayesha Erotica feat. AnorexicWallet - Milky
Uh,
milky,
milky
Ах,
молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can′t
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can't
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
Babe
wanna
stuff
the
crack
Детка,
хочешь
набить
крэк?
Give
in
to
the
lick,
wanna
suck
the
rack
Поддайся
лизанию,
хочешь
отсосать
дырку?
Boy,
hush
your
sack
Парень,
заткнись!
Gag
reflex?
Рвотный
рефлекс?
Bitch,
think
again
Сука,
подумай
еще
раз.
On
that
big
stick
pop
На
этой
большой
палке
поп
Roll
your
balls,
pull
down
the
top
Скрути
свои
яйца,
опусти
верх.
I'm
hot
like
a
burning
pipe
Я
горяч,
как
горящая
трубка.
If
the
dick
don't
fit
then
the
dick
ain′t
right
Если
член
не
подходит,
значит,
он
не
подходит.
Boy,
suck
it
all
Парень,
соси
все
это!
Boy,
suck
it
down
Парень,
соси
его,
I
can
suck
it
upside
down
я
могу
сосать
его
вверх
ногами.
One
skin,
two
skin,
three
skin,
four
Одна
кожа,
две
кожи,
три
кожи,
четыре.
Four
frat
boys
on
the
frat
house
floor
Четверо
парней
из
братства
на
полу
братского
дома
Barely
legal,
come
sex
me
Едва
легально,
давай,
займись
со
мной
сексом
Erotica
princess,
gang
bang
queen
Эротическая
принцесса,
королева
гангстеров
Got
a
mouth
full
of
balls
from
the
tennis
team
У
меня
полный
рот
мячей
от
теннисной
команды
Uh,
milky,
milky
Ах,
молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can't
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can′t
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
Cocaine
queen,
milk
under
her
nose
Королева
кокаина,
молоко
под
носом.
She
want
banana
split
and
to
feel
her
oats
Она
хочет
банановый
сплит
и
почувствовать
свою
овсянку
And
the
pussy
so
good,
she
be
castin'
spells
И
киска
так
хороша,
что
она
произносит
заклинания.
Cross
Ayesha
once
just
to
catch
a
nut
Пересечь
Айшу
один
раз,
чтобы
поймать
орех.
Bitch
got
more
work
than
a
sweatshop
У
суки
больше
работы,
чем
в
потогонной
мастерской.
Bobby
bust
more
sweat
than
ten
tops
Бобби
бюст
вспотел
сильнее,
чем
десять
топов.
Put
the
cereal
first
and
then
the
milk
Сначала
хлопья,
потом
молоко.
No
blueberry
puss,
no
Gargamel
Ни
черничного
кота,
ни
Гаргамеля.
And
the
pussy
go
meow,
beat
it
like
pat-kyow
И
киска
начинает
мяукать,
бей
ее,
как
Пэт-Кью.
Pour
her
like
milk,
make
her
heart
go
wow
Вылей
ее,
как
молоко,
заставь
ее
сердце
биться.
Suck
frosted
flakes
off
my
Dominican
dick
Соси
матовые
хлопья
с
моего
Доминиканского
члена
Chupar
mi
leche
on
my
Chorizo
stick
Chupar
mi
leche
на
моей
палочке
Chorizo
Dessert
for
breakfast,
I
slay
my
section
Десерт
на
завтрак,
я
убиваю
свою
секцию.
Make
a
thug
leak,
and
cum
out
a
sentence
Сделай
так,
чтобы
бандит
просочился,
и
кончи
на
предложение.
Lowkey
best
nut
that
he
ever
felt
Локи
лучший
псих
которого
он
когда
либо
чувствовал
Good
furball,
by
the
way
got
milk?
Хороший
пушистый
комочек,
кстати,
есть
молоко?
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can′t
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can't
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
On
my
mind,
got
dick
on
my
mind
У
меня
на
уме,
у
меня
на
уме
член.
On
my
mind,
got
dick
on
my
mind
У
меня
на
уме,
у
меня
на
уме
член.
On
my
mind,
got
dick
on
my
mind
У
меня
на
уме,
у
меня
на
уме
член.
On
my
mind,
got
dick
on
my
mind
У
меня
на
уме,
у
меня
на
уме
член.
When
you
get
milky
it
makes
me
cum
Когда
ты
становишься
молочным
я
кончаю
Get
over
here
boy,
come
get
you
some
Иди
сюда,
парень,
принеси
себе
чего-нибудь.
When
you
get
milky
it
makes
me
cum
Когда
ты
становишься
молочным
я
кончаю
Get
over
here
boy,
come
get
you
some
Иди
сюда,
парень,
принеси
себе
чего-нибудь.
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can′t
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
Cream
in
the
center
so
silky
Крем
в
центре
такой
шелковистый
Milky,
milky
Молочный,
молочный
...
I
can't
get
my
mind
off
the
milky
Я
не
могу
отвлечься
от
этого
Млечного
Пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayesha Auciello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.