Aygün Bəylər - Ağ Yelkənimsən (Canlı İfa) - traduction des paroles en allemand




Ağ Yelkənimsən (Canlı İfa)
Mein weißes Segel (Live-Auftritt)
Sahildə göy söyüdlər tellərini hörübdür
Am Ufer haben die blauen Weiden ihre Strähnen geflochten
Dəniz mahnılar deyib, yar yarını görübdür
Das Meer hat Lieder gesungen, mein Liebster, seine Liebste hat erblickt.
Sahildə göy söyüdlər tellərini hörübdür
Am Ufer haben die blauen Weiden ihre Strähnen geflochten
Dəniz mahnılar deyib, yar yarını görübdür
Das Meer hat Lieder gesungen, mein Liebster, seine Liebste hat erblickt.
Qızların birincisi, qəlbimin saf incisi
Die Erste unter den Mädchen, die reine Perle meines Herzens
Xoş xəyallı, ilk sevdalı yar
Mein Lieber, mit süßen Träumen, meine erste Liebe
Qızların birincisi, qəlbimin saf incisi
Die Erste unter den Mädchen, die reine Perle meines Herzens
Xoş xəyallı, ilk sevdalı yar
Mein Lieber, mit süßen Träumen, meine erste Liebe
Ey yarım, baharım, baharım
Oh, mein Lieber, mein Frühling, mein Frühling,
Sən mənimsən
Du gehörst mir
Günüm, Ayım, gülşənimsən
Mein Tag, mein Mond, mein Rosengarten bist du
Dənizdə qağayım, yelkənimsən
Auf dem Meer bin ich eine Möwe, mein weißes Segel bist du
Dənizdə qağayım, yelkənimsən
Auf dem Meer bin ich eine Möwe, mein weißes Segel bist du
Sahildə göy söyüdlər tellərini hörübdür
Am Ufer haben die blauen Weiden ihre Strähnen geflochten
Dəniz mahnılar deyib, yar yarını görübdür
Das Meer hat Lieder gesungen, mein Liebster, seine Liebste hat erblickt.
Min bir nəğmə söyləyir ay işıqlı, göy Xəzər
Tausendundein Lied singt das mondbeschienene, blaue Kaspische Meer
Mənim nazəndə yarım qızılgülünə bənzər
Mein anmutiger Schatz gleicht einer Rose
Qızların birincisi, qəlbimin saf incisi
Die Erste unter den Mädchen, die reine Perle meines Herzens
Xoş xəyallı, ilk sevdalı yar
Mein Lieber, mit süßen Träumen, meine erste Liebe
Ay, qızların birincisi, qəlbimin saf incisi
Ach, die Erste unter den Mädchen, die reine Perle meines Herzens
Xoş xəyallı, ilk sevdalı yar
Mein Lieber, mit süßen Träumen, meine erste Liebe
Ey yarım, gülzarım, baharım
Oh mein Lieber, mein Blumengarten, mein Frühling
Sən mənimsən
Du gehörst mir
Günüm, Ayım, gülşənimsən
Mein Tag, mein Mond, mein Rosengarten bist du
Dənizdə qağayım, yelkənimsən
Auf dem Meer bin ich eine Möwe, mein weißes Segel bist du
Dənizdə qağayım, yelkənimsən
Auf dem Meer bin ich eine Möwe, mein weißes Segel bist du
Dənizdə qağayım, yelkənimsən
Auf dem Meer bin ich eine Möwe, mein weißes Segel bist du
Dənizdə qağayım, yelkənimsən
Auf dem Meer bin ich eine Möwe, mein weißes Segel bist du





Writer(s): Bəhram Nəsibov, Islam Seferli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.