Paroles et traduction Aygün Bəylər - Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
bürüşmüş
əllərində
göydən
enmiş
bir
qüvvət
var
In
these
wrinkled
hands,
there's
a
power
descended
from
the
heavens
Nə
zaman
ki
xəstə
könlüm
ölgün
düşüb
inlər,
ağlar
Whenever
my
sick
heart
wilts
and
moans,
and
weeps
Fırtınalı
göylərimi
yıxmaq
istər
ildırımlar
When
lightning
wants
to
tear
apart
my
stormy
skies
Nə
zaman
ki
qərib
ruhum
yad
ellərdən
cana
doyar
Whenever
my
lonely
soul
gets
tired
of
foreign
lands
Sən
o
zaman
yetişərsən
You
come
to
me
then
Bir
risalət
qüvvəsi
ilə,
bir
analıq
ürəyi
ilə
With
the
strength
of
a
divine
message,
with
a
mother's
heart
Nədir,
Allah
üçün
söylə
What
is
it,
tell
me,
for
God's
sake
Bu
ərənlər
silahını
kimdən
aldın,
anlat
böylə?
From
whom
did
you
get
this
heroic
weapon,
tell
me
so?
Mehriban
anam,
ey
əziz
anam
My
kind
mother,
oh
my
dear
mother
Bəzən
olur,
həyatımın
dağlarını
duman
alır
Sometimes,
fog
covers
the
mountains
of
my
life
O
gün
sənin
titrək
laylan
yollarıma
işıq
salır
That
day,
your
trembling
lullaby
illuminates
my
paths
Sənin
məmnun
olduğun
gün
ruhum
məndən
məmnun
qalır
The
day
you
are
happy,
my
soul
is
happy
with
me
İnandım
ki,
cənnət
sənin
ayaqların
altındadır
I
believe
that
paradise
is
under
your
feet
Ağıldan
da
əvvəl
mənə
sən
verdiyin
o
təmiz
süd
That
pure
milk
you
gave
me
before
reason
Vicdanıma
dinlətdiyin
o
səmimi,
o
saf
öyüd
That
sincere,
pure
advice
you
whispered
to
my
conscience
Müqəddəsdir,
gücün
varsa,
insan
oğlu,
gəl
də
unut
Is
sacred,
if
you
have
the
strength,
son
of
man,
come
and
forget
it
Mehriban
anam,
ey
əziz
anam
My
kind
mother,
oh
my
dear
mother
Mehriban
anam,
ey
əziz
anam
My
kind
mother,
oh
my
dear
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ana
date de sortie
01-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.