Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özün Günahkarsan - Live
Ты виноват - Live
İllər
boyu
həsrətimi
duymaz
oldun
Годами
ты
не
замечала
моей
тоски
İllər
boyu
kədərimi
bölmədin
də
Годами
ты
не
разделяла
мою
печаль
Çox
vaxt
güldüm
ağlayaraq
için-için
Долго
смеялась
сквозь
слезы,
украдкой
Bircə
sözlə
göz
yaşımı
silmədin
də
И
ни
одним
словом
не
смоглась
мои
слезы
остановить
Soyuqluğun
buz
olanda
yanağımda
Твой
холод
обжигал
мне
щеки
Nəfəsinlə
başqasını
isitmisən
Ты
же
согревала
дыханием
другого
Sənsizliklə
yaşadıqca
otağımda
Живя
без
тебя
в
этой
комнате
Sən
də
məni
bir
otaqda
itirmisən
Ты
и
меня
в
этой
комнате
потеряла
Bəs
bilmirdin,
həsrətinlə
ürəyimə
Ну
разве
ты
не
знала,
что
моей
душе
Həsrətinin
əvəzinə
daş
asırsan?
Вместо
желания
ты
камни
клала?
Bəs
bilmirdin,
özün
mənə
yad
olduqca
Разве
не
знала,
что
ты
мне
становишься
чужой,
Mənimçün
də
yavaş-yavaş
yadlaşırsan?
То
и
для
меня,
постепенно,
ты
чужой
становишься?
Soyuqluğun
buz
olanda
yanağımda
Твой
холод
обжигал
мне
щеки
Nəfəsinlə
başqasını
isitmisən
Ты
же
согревала
дыханием
другого
Sənsizliklə
yaşadıqca
otağımda
Живя
без
тебя
в
этой
комнате
Sən
də
məni
bir
otaqda
itirmisən
Ты
и
меня
в
этой
комнате
потеряла
Yad
baxışlar
dikilibdir
gözlərinə
Чужие
взгляды
отражаются
в
твоих
глазах,
Sənsə
mənə
peşman
qəlb
gətirmisən
А
ты
приносишь
мне
сердце,
полное
раскаянья
Necə
verim
sabahımı,
necə
sənə?
Как
отдать
тебе
завтрашний
день,
скажи?
Sən
ki
mənim
dünənimi
itirmisən
Ты
же
мое
вчерашнее
потеряла
дня
Nə
deyim,
nə?
Bir
ümmandın
mənim
üçün
Что
сказать,
что?
Ты
была
для
меня
океаном
Heç
xəbərin
olubmu,
de,
ürəyimdən?
Но
разве
ты
знала,
разве
чувствовала
моим
сердцем?
Damla
kimi
yaşadıqca
özgə
qəlbdə
Живя
как
капля
в
чужом
сердце
Gözlərimdən
damla-damla
süzülmüsən
Сквозь
мои
слезы,
по
капле,
утекла
ты
Bəs
bilmirdin,
bəs
duymurdun
bu
gününü
Разве
ты
не
знала,
разве
не
чувствовала
Bir
gün
yenə
bu
ocağa
dönəcəksən?
Что
однажды
вновь
к
этому
очагу
вернешься?
Bəs
bilmirdin,
dodaqlarda
alışanda
Разве
не
знала,
когда
трепетали
твои
уста,
Mənim
üçün
ürəyimdə
sönəcəksən?
Для
меня
в
моем
сердце
ты
погаснешь?
Nə
deyim,
nə?
Günahını
qaytar
mənə
Что
сказать,
что?
Верни
мне
мою
вину,
Ürəyimdə
yanar
bir
od
söndürmüsən
Ты
погасила
огонь,
что
в
сердце
горел
моем
Damla
kimi
yaşadıqca
özgə
qəlbdə
Живя
как
капля
в
чужом
сердце
Gözlərimdən
damla-damla
süzülmüsən
sən
Сквозь
мои
слезы,
по
капле,
утекла
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamal Kamal, Kemale Abiyeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.