Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özüm Özümü Aldadıram
Ich betrüge mich selbst
Bu
dünya
sevincim
mənim,
heç
nəyin
fərqi
yoxdur
Diese
Welt
ist
meine
Freude,
nichts
anderes
zählt
für
mich
Bir
kimsə
könlümcə
deyil,
arxamca
sürünən
çoxdur
Keiner
ist
so,
wie
mein
Herz
es
wünscht,
hinter
mir
schleichen
zu
viele
Bu
gecə
unutdum
səni,
gəl
unut
sən
də
məni
Heute
Nacht
hab
ich
dich
vergessen,
vergiss
auch
du
mich
Kədərinlə
ağlatma
sən,
bu
gecə
nəşəli
gecə
Lass
mich
nicht
mit
deiner
Trauer
weinen,
heute
Nacht
ist
eine
fröhliche
Nacht
Gizlədib
göz
yaşımı
Ich
verstecke
meine
Tränen
Kədərə
sirdaş
olub
Bin
der
Trauer
ein
vertrauter
Freund
geworden
Ağlayır
köhnə
yaram
Meine
alte
Wunde
weint
Dərd
əlindən
içirəm
Ich
trinke
aus
der
Hand
des
Leids
Görənlər
nə
bilsin
ki
Wer
könnte
das
schon
wissen?
Özüm-özümü
aldadıram
Ich
betrüge
mich
selbst
Kaş
ki,
içə
biləydim
mən
bu
sevginin
şərabını
Ach,
könnt
ich
doch
den
Wein
dieser
Liebe
trinken
Unuda
bilmirəm
axı
mən
sənin
günahını
Denn
ich
kann
deine
Schuld
nicht
vergessen
Bu
dünya
kədərə
dəyməz,
bu
sevgi
geri
dönməz
Diese
Welt
ist
die
Trauer
nicht
wert,
diese
Liebe
kehrt
nicht
zurück
Dərd
ölər,
məhəbbət
ölməz,
bu
gecə
nəşəli
gecə
Das
Leid
stirbt,
die
Liebe
nicht,
heute
Nacht
ist
eine
fröhliche
Nacht
Gizlədib
göz
yaşımı
Ich
verstecke
meine
Tränen
Kədərə
sirdaş
olub
Bin
der
Trauer
ein
vertrauter
Freund
geworden
Ağlayır
köhnə
yaram
Meine
alte
Wunde
weint
Dərd
əlindən
içirəm
Ich
trinke
aus
der
Hand
des
Leids
Görənlər
nə
bilsin
Wer
könnte
das
schon
wissen?
Özüm-özümü
aldadıram
Ich
betrüge
mich
selbst
Gizlədib
göz
yaşımı...
Ich
verstecke
meine
Tränen...
Özümü
aldadıram...
Ich
betrüge
mich
selbst...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nüsret Kesemenli, Sevinc Qasımova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.