Aygün Kazımova - Ad Günü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Ad Günü




Ad Günü
День Рождения
Bu gün ad günündür, erkən oyandım
Сегодня твой день рождения, я проснулась рано
Yenə hamıdan əvvəl səhərin sübh çağında zeng edib,
И снова раньше всех, на утренней заре, хотела позвонить,
Səni yuxudan ad gününə oyatmaq istədim.
Разбудить тебя с днем рождения.
Gözüm evin küncündə, həsrətindən üşüyən,
Мой взгляд упал на цветы в углу дома, мерзнущие от тоски по тебе,
Sevgisindən titrəyən çiçəklərə sataşdı.
Трепещущие от твоей любви.
Əlim titrədi, qəlbim uçundu
Моя рука дрожала, сердце заколотилось
Hey dəstəyə baxdım, baxdım
Я всё смотрела и смотрела на букет
Bizi gözləmirlər, keçmişi oyatmayaq
Нас не ждут, не будем будить прошлое
Sən bu ad günündə artıq yad qonaqsan dedilər
В этот день рождения ты уже незваный гость, сказали они
Ad günün mübarək, mənim olmasan belə
С днем рождения, даже если ты не мой
Ne yaxşi ki, doğuldun, bu dünyamı doldurdun
Как хорошо, что ты родился, наполнил мой мир
Ömrümə tufan qatsan belə
Даже если ты принес в мою жизнь бурю
Yazımı payız etsən belə
Даже если ты превратил мою весну в осень
Ne yaxşi ki, sən varsan mənim olmasan belə
Как хорошо, что ты есть, даже если ты не мой
Bu gün ad günündür, erkən oyandım
Сегодня твой день рождения, я проснулась рано
Yenə hamıdan əvvəl səhərin sübh çağında zeng edib,
И снова раньше всех, на утренней заре, хотела позвонить,
Səni yuxudan ad gününə oyatmaq istədim.
Разбудить тебя с днем рождения.
Gözüm evin küncündə, həsrətindən üşüyən,
Мой взгляд упал на цветы в углу дома, мерзнущие от тоски по тебе,
Sevgisindən titrəyən çiçəklərə sataşdı.
Трепещущие от твоей любви.
Əlim titrədi, qəlbim uçundu
Моя рука дрожала, сердце заколотилось
Hey dəstəyə baxdım, baxdım
Я всё смотрела и смотрела на букет
Bizi gözləmirlər, keçmişi oyatmayaq
Нас не ждут, не будем будить прошлое
Sən bu ad günündə artıq yad qonaqsan dedilər
В этот день рождения ты уже незваный гость, сказали они
Ad günün mübarək, mənim olmasan belə
С днем рождения, даже если ты не мой
Ne yaxşi ki, doğuldun, bu dünyamı doldurdun
Как хорошо, что ты родился, наполнил мой мир
Ömrümə tufan qatsan belə
Даже если ты принес в мою жизнь бурю
Yazımı payız etsən belə
Даже если ты превратил мою весну в осень
Ne yaxşi ki, sən varsan mənim olmasan belə
Как хорошо, что ты есть, даже если ты не мой
Ad günün mübarək, mənim olmasan belə
С днем рождения, даже если ты не мой
Ne yaxşi ki, doğuldun, bu dünyamı doldurdun
Как хорошо, что ты родился, наполнил мой мир
Ömrümə tufan qatsan belə
Даже если ты принес в мою жизнь бурю
Yazımı payız etsən belə
Даже если ты превратил мою весну в осень
Ne yaxşi ki, sən varsan mənim olmasan belə
Как хорошо, что ты есть, даже если ты не мой
Bu gün ad günündür...
Сегодня твой день рождения...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.