Aygün Kazımova - Axtaran Tapar - traduction des paroles en anglais

Axtaran Tapar - Aygün Kazımovatraduction en anglais




Axtaran Tapar
The Seeker Finds
Bir nəğmə söylər aypara
A crescent moon sings a song
Qovuşar sevgi yollara
Love will find its way along
Hər sevənin öz bəxti var
Every lover has their fate
Axtaran tapar...
The seeker finds...
Bu gecə dinməz rüzigar
Tonight, the gentle breeze is still
Bir ülvi sevgi önündə
Before a sublime love's will
Açılar bağlı qapılar
Closed doors will open wide
Axtaran tapar...
The seeker finds...
Mən səni görüb sevmişəm, mən sevgilim demişəm
I saw you and fell in love, I called you my beloved
Sənlə bəxtəvərik biz, qibtə etsin dost-tanış
With you, we're blessed, let friends and family envy us
Susmaz sevgi nəğməmiz, gəlsə qış-bahar
Our love song won't be silenced, whether winter or spring
Susmaz sevgi nəğməmiz, gəlsə qış-bahar...
Our love song won't be silenced, whether winter or spring...
Hər ömür həsrət, vüsaldı
Every life is longing and reunion
Əzəl gündən bir sualdı
A question from the very beginning, a primal communion
Hərdən bir keçmişə boylan
Sometimes look back to the past
Gör bir qaldı?
See what remains at last?
Qorxutmaz hicran, intizar
Separation and yearning won't scare
Hərənin öz qisməti var
Everyone has their destined share
Axtaran tapar...
The seeker finds...
Mən səni görüb sevmişəm, mən sevgilim demişəm
I saw you and fell in love, I called you my beloved
Sənlə bəxtəvərik biz, qibtə etsin dost-tanış
With you, we're blessed, let friends and family envy us
Susmaz sevgi nəğməmiz, gəlsə qış-bahar
Our love song won't be silenced, whether winter or spring
Susmaz sevgi nəğməmiz, gəlsə qış-bahar...
Our love song won't be silenced, whether winter or spring...
Mən səni görüb sevmişəm, mən sevgilim demişəm
I saw you and fell in love, I called you my beloved
Sənlə bəxtəvərik biz, qibtə etsin dost-tanış
With you, we're blessed, let friends and family envy us
Susmaz sevgi nəğməmiz, gəlsə qış-bahar
Our love song won't be silenced, whether winter or spring
Susmaz sevgi nəğməmiz, gəlsə qış-bahar...
Our love song won't be silenced, whether winter or spring...





Writer(s): Eldar Mansurov, Ismayıl Dadaşov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.